Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Like You Used To
Lieb mich so wie früher
In
a
cozy
little
restaurant
for
lovers
In
einem
gemütlichen
kleinen
Restaurant
für
Verliebte
It
seems
so
out
of
place
for
you
and
me
Es
scheint
so
fehl
am
Platz
für
dich
und
mich
We
used
to
play
around,
under
the
covers
Früher
haben
wir
herumgetollt,
unter
der
Decke
But
now
it's
just
a
place
to
watch
TV
Aber
jetzt
ist
es
nur
ein
Ort
zum
Fernsehen
So
love
me
like
you
used
to
Also
lieb
mich
so
wie
früher
When
our
love
was
brand
new
Als
unsere
Liebe
ganz
neu
war
And,
darlin',
when
we're
through
Und,
Liebling,
wenn
wir
fertig
sind
You
can
love
me
again
Kannst
du
mich
wieder
lieben
And
hold
me
like
you
want
to
Und
halt
mich,
wie
du
willst
Instead
of
like
you
have
to
Anstatt
wie
du
musst
Love
me
like
you
used
to
love
me
Lieb
mich
so,
wie
du
mich
früher
geliebt
hast
When
you
used
to
love
me
Als
du
mich
früher
geliebt
hast
Baby,
we
could
use
a
long
vacation
Baby,
wir
könnten
einen
langen
Urlaub
gebrauchen
But
the
trouble
here
is
bound
to
tag
along
Aber
die
Probleme
hier
werden
sicher
mitkommen
We
used
to
be
each
other's
inspiration
Früher
waren
wir
unsere
gegenseitige
Inspiration
When
it
only
took
my
touch
to
turn
you
on
Als
nur
meine
Berührung
reichte,
um
dich
anzumachen
So
love
me
like
you
used
to
Also
lieb
mich
so
wie
früher
When
our
love
was
brand
new
Als
unsere
Liebe
ganz
neu
war
And
darlin',
when
we're
through
Und
Liebling,
wenn
wir
fertig
sind
You
can
love
me
again
Kannst
du
mich
wieder
lieben
And
hold
me
like
you
want
to
Und
halt
mich,
wie
du
willst
Instead
of
like
you
have
to
Anstatt
wie
du
musst
Love
me
like
you
used
to
love
me
Lieb
mich
so,
wie
du
mich
früher
geliebt
hast
When
you
used
to
love
me
Als
du
mich
früher
geliebt
hast
Well,
we
used
to
sit
and
talk
about
forever
Nun,
früher
saßen
wir
da
und
sprachen
über
die
Ewigkeit
But
now
we
hardly
ever
talk
at
all
Aber
jetzt
reden
wir
kaum
noch
miteinander
We
walked
a
lot
of
tightropes
together
Wir
sind
zusammen
auf
vielen
Drahtseilen
gewandert
We
always
caught
each
other
when
we'd
fall
Wir
haben
uns
immer
aufgefangen,
wenn
wir
fielen
So
love
me
like
you
used
to
Also
lieb
mich
so
wie
früher
When
our
love
was
brand
new
Als
unsere
Liebe
ganz
neu
war
And
darlin',
when
we're
through
Und
Liebling,
wenn
wir
fertig
sind
You
can
love
me
again
Kannst
du
mich
wieder
lieben
And
hold
me
like
you
want
to
Und
halt
mich,
wie
du
willst
Instead
of
like
you
have
to
Anstatt
wie
du
musst
Love
me
like
you
used
to
love
me
Lieb
mich
so,
wie
du
mich
früher
geliebt
hast
When
you
used
to
love
me
Als
du
mich
früher
geliebt
hast
Love
me
like
you
used
to
Lieb
mich
so
wie
früher
When
you
used
to
love
me
Als
du
mich
früher
geliebt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman, Donald Alan Jr. Schlitz
Attention! Feel free to leave feedback.