Lyrics and translation Tanya Tucker - Mustang Ridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustang Ridge
Мустанг Ридж
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж,
If
I
ever
make
it
out
alive
Если
вообще
выберусь
отсюда
живой.
If
you
don't
see
me
by
the
rising
sun
Если
ты
не
увидишь
меня
к
восходу
солнца,
You
know
I
had
to
take
the
dive
Знай,
что
мне
пришлось
рискнуть.
When
the
hounds
are
running
down
Oso
Creek
Когда
гончие
бегут
по
ручью
Осо,
Like
Arabs
on
the
track
Словно
арабы
по
следу,
I'll
be
halfway
across
the
southern
horn
Я
буду
на
полпути
через
южный
мыс,
Too
late
for
turning
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
And
if
I
die
tonight
on
the
Hays
Street
Bridge
И
если
я
умру
сегодня
ночью
на
мосту
Хейс-стрит,
I
ain't
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
I
got
my
knee
on
the
wheel
and
I'm
feeling
free
Мое
колено
на
руле,
и
я
чувствую
себя
свободной,
With
my
hobnail
on
the
gas
Моя
нога
жмет
на
газ.
I
just
crossed
over
the
county
line
Я
только
что
пересекла
границу
округа,
Tryna
make
it
up
to
Wild
Rose
Pass
Пытаюсь
добраться
до
перевала
Дикой
Розы.
Now
the
radio's
saying
all
hell
broke
loose
Радио
говорит,
что
сегодня
утром
в
тюрьме
Локхарта
This
morning
at
the
Lockhart
Jail
Разразился
настоящий
ад.
Now
I'm
flying
like
an
angel
on
Dead
Man's
Run
Теперь
я
лечу,
как
ангел,
по
дороге
Мертвеца,
I
got
the
devil
riding
on
my
tail
А
дьявол
гонится
за
мной
по
пятам.
Yeah,
I
do
Да,
так
и
есть.
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж,
If
I
ever
make
it
out
alive
Если
вообще
выберусь
отсюда
живой.
If
you
don't
see
me
by
the
rising
sun
Если
ты
не
увидишь
меня
к
восходу
солнца,
You
know
I
had
to
take
the
dive
Знай,
что
мне
пришлось
рискнуть.
When
the
hounds
are
running
down
Oso
Creek
Когда
гончие
бегут
по
ручью
Осо,
Like
Arabs
on
the
track
Словно
арабы
по
следу,
I'll
be
halfway
across
the
southern
horn
Я
буду
на
полпути
через
южный
мыс,
Too
late
for
turning
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
And
if
I
die
tonight
on
the
Hays
Street
Bridge
И
если
я
умру
сегодня
ночью
на
мосту
Хейс-стрит,
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
And
did
you
hear
they
found
an
old
burned-out
car
А
ты
слышал,
что
нашли
старую
сгоревшую
машину
Up
in
the
Davis
Hills?
На
холмах
Дэвиса?
Sheriff
said
on
the
evenin'
news
Шериф
сказал
в
вечерних
новостях:
"Nobody
found
but
they're
looking
still"
"Никого
не
нашли,
но
поиски
продолжаются".
Now
a
woman's
life
ain't
just
a
list
Жизнь
женщины
— это
не
просто
список
Of
the
worst
things
she
has
done
Худших
вещей,
которые
она
совершила.
I'll
leave
you
now
with
the
heart
of
stone
Я
оставляю
тебя
сейчас
с
каменным
сердцем,
Sometimes
a
past
is
hard
to
outrun
Иногда
от
прошлого
трудно
убежать.
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж,
If
I
ever
make
it
out
alive
Если
вообще
выберусь
отсюда
живой.
If
you
don't
see
me
by
the
rising
sun
Если
ты
не
увидишь
меня
к
восходу
солнца,
You
know
I
had
to
take
the
dive
Знай,
что
мне
пришлось
рискнуть.
When
the
hounds
are
running
down
Oso
Creek
Когда
гончие
бегут
по
ручью
Осо,
Like
Arabs
on
the
track
Словно
арабы
по
следу,
I'll
be
halfway
across
the
southern
horn
Я
буду
на
полпути
через
южный
мыс,
Too
late
for
turning
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
If
I
die
tonight
on
the
Hays
Street
Bridge
Если
я
умру
сегодня
ночью
на
мосту
Хейс-стрит,
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
And
if
I
die
tonight
on
the
Hays
Street
Bridge
(oh
Lord)
И
если
я
умру
сегодня
ночью
на
мосту
Хейс-стрит
(о,
Боже),
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
I'm
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
I
ain't
never
going
back
to
Mustang
Ridge
Я
никогда
не
вернусь
в
Мустанг
Ридж.
(Hell
no)
(Черт
возьми,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandi Carlile (bmi), Phillip Hanseroth (bmi), Timothy Hanseroth (bmi)
Attention! Feel free to leave feedback.