Lyrics and translation Tanya Tucker - Somebody Buy This Cowgirl A Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Buy This Cowgirl A Beer
Купи этой девчонке пиво
Hey
bartender,
bring
me
a
lonestar
brew
Эй,
бармен,
принеси
мне
Lonestar
'Cause
these
cowgirls,
like
to
drink
'em
too
Ведь
девчонки
тоже
любят
его
пить
Well,
it's
time
to
relax
and
drink
'em
beer
after
beer
Ну,
пора
расслабиться
и
пить
пиво
кружку
за
кружкой
Colorado
cool-aide
busch
or
hams
Colorado
Cool-Aide,
Busch
или
Hams
Just
set
'em
up,
I
don't
give
a
damn
Просто
наливай,
мне
все
равно
When
it's
closing
time,
I'll
still
be
sipping
here
Когда
бар
закроется,
я
все
еще
буду
потягивать
здесь
A
bowl
of
grits
and
an
ice-cold
spitz
Тарелка
каши
и
ледяной
шнапс
Is
all
I
had
for
breakfast
Вот
и
весь
мой
завтрак
'Cause
late
last
night
before
the
mellow
lights
went
out
Ведь
поздно
прошлой
ночью,
прежде
чем
погас
мягкий
свет
We
must
have
drunk
a
case
of
pack
Мы,
наверное,
выпили
целый
ящик
Don't
remember
much,
but
I
think
perhaps
Многого
не
помню,
но,
кажется,
I
woke
up
this
morning
sadder
but
wiser
Я
проснулась
сегодня
утром
грустнее,
но
мудрее
The
jukebox
is
playing
pop
a
top
for
me
Из
музыкального
автомата
звучит
"Pop
a
Top"
для
меня
And
I
love
this
beer
drinking
atmosphere
И
я
обожаю
эту
пивную
атмосферу
Before
I
lose
my
self-control
Прежде
чем
я
потеряю
самообладание
I'm
gonna
let
the
good
times
roll
Я
позволю
хорошим
временам
катиться
Somebody
buy
this
cowgirl
a
beer
Кто-нибудь,
купите
этой
девчонке
пиво
Cans
or
bottles
pitchers
or
mugs
Банки
или
бутылки,
кувшины
или
кружки
Sip
'em
slow,
chuggle
up
Пейте
медленно,
глотайте
A
beer
or
two,
and
I'll
be
feeling
right
Пара
пива,
и
я
буду
в
порядке
Come
here
cowboy,
and
dance
with
me
Иди
сюда,
ковбой,
и
потанцуй
со
мной
'Cause
I
could
sure
use
some
company
Потому
что
мне
бы
не
помешала
компания
It's
a
honky-tonky
hell
raising
night
Это
бесшабашная
ночь
в
хонки-тонке
The
jukebox
is
playing
pop
a
top
for
me
Из
музыкального
автомата
звучит
"Pop
a
Top"
для
меня
And
I
love
this
beer
drinking
atmosphere
И
я
обожаю
эту
пивную
атмосферу
Before
I
lose
my
self-control
Прежде
чем
я
потеряю
самообладание
I'm
gonna
let
the
good
times
roll
Я
позволю
хорошим
временам
катиться
Somebody
buy
this
cowgirl
a
beer
Кто-нибудь,
купите
этой
девчонке
пиво
Buy
this
cowgirl
a
beer,
whoo
Купи
этой
девчонке
пиво,
ух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.