Tanya Tucker - Strong Enough To Bend - translation of the lyrics into German

Strong Enough To Bend - Tanya Tuckertranslation in German




Strong Enough To Bend
Stark genug, um sich zu biegen
There's a tree out in the back yard
Hinten im Garten steht ein Baum
That never has been broken by the wind
Den der Wind noch niemals brach
And the reason it's still standing
Und der Grund, dass er noch immer steht
It was strong enough to bend
Ist, dass er stark genug war, sich zu biegen
For years we have stayed together
Seit Jahren sind wir zusammen
As lovers and as friends
Als Liebende und als Freunde
What we have will last forever
Was wir haben, wird ewig halten
If we're strong enough to bend
Wenn wir stark genug sind, nachzugeben
When you say somethin' that you can't take back
Wenn du was sagst, das du nicht zurücknehmen kannst
A big wind blows and you hear a little crack
Weht ein starker Wind und du hörst ein leises Knacken
When you say "Hey, well, I might be wrong"
Wenn du sagst: 'Hey, na ja, vielleicht lieg ich falsch'
You can sway with the wind 'til the storm is gone
Kannst du mit dem Wind schwanken, bis der Sturm vorbei ist
(Sway with the wind 'til the storm is gone)
(Mit dem Wind schwanken, bis der Sturm vorbei ist)
Like a tree (like a tree)
Wie der Baum (wie der Baum)
Out in the back yard
Hinten im Garten
That never has been broken by the wind
Den der Wind noch niemals brach
Our love (our love)
Unsre Liebe (unsre Liebe)
Will last forever
Wird ewig halten
If we're strong enough to bend, yeah, hey
Wenn wir stark genug sind nachzugeben, yeah, hey
When you start thinkin' that you know it all
Wenn du anfängst zu denken, du weißt alles
A big wind blows and a branch will fall
Weht ein starker Wind und ein Ast bricht ab
When you say "Hey, this job takes two"
Wenn du sagst: 'Hey, das schaffen wir nur zu zweit'
We can sway with the wind 'til the skies turn blue
Können wir mit dem Wind schwanken, bis der Himmel blau wird
(Sway with the wind 'til the skies turn blue)
(Mit dem Wind schwanken, bis der Himmel blau wird)
Like the tree (like the tree)
Wie der Baum (wie der Baum)
Out in the back yard
Hinten im Garten
That never has been broken by the wind
Den der Wind noch niemals brach
Our love (our love)
Unsre Liebe (unsre Liebe)
Will last forever
Wird ewig halten
If we're strong enough to bend
Wenn wir stark genug sind nachzugeben
Our love (our love)
Unsre Liebe (unsre Liebe)
Will last forever
Wird ewig halten
If we're strong enough to bend
Wenn wir stark genug sind nachzugeben





Writer(s): David Lowell Gibson, Craig Karp


Attention! Feel free to leave feedback.