Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me About It (with Delbert Mcclinton) [Live]
Erzähl mir davon (mit Delbert Mcclinton) [Live]
They
say
that
there's
a
hole
Man
sagt,
da
ist
ein
Loch
In
the
atmosphere
In
der
Atmosphäre
The
things
you
think
Die
Dinge,
von
denen
du
denkst
Will
last
disappear
Dass
sie
halten,
verschwinden
When
you
were
ready
to
say
I
do
Als
du
bereit
warst,
Ja
zu
sagen
Somebody
lowered
the
boom
on
you
Hat
dir
jemand
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
And
now
you
need
a
sympathetic
ear
Und
jetzt
brauchst
du
ein
offenes
Ohr
So
baby,
tell
me
about
it
Also,
Schatz,
erzähl
mir
davon
Tell
me
about
teardrops
in
the
dark
Erzähl
mir
von
Tränen
im
Dunkeln
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
your
broken
heart
Erzähl
mir
von
deinem
gebrochenen
Herzen
You
say
you
need
someone
to
hold
you
tight
Du
sagst,
du
brauchst
jemanden,
der
dich
fest
hält
You
can't
stand
another
lonely
night
Du
erträgst
keine
weitere
einsame
Nacht
Well,
come
closer
and
Nun,
komm
näher
und
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Love
isn't
always
true
Liebe
ist
nicht
immer
wahrhaftig
It
hurts
sometimes
Sie
tut
manchmal
weh
Your
tears
will
tell
on
you
girl
Deine
Tränen
verraten
dich
I'm
not
blind
Ich
bin
nicht
blind
I
know
what
you're
goin'
through
Ich
weiß,
was
du
durchmachst
I
graduated
from
that
school
too
Ich
habe
das
auch
durchgemacht
If
you
need
a
shoulder,
cry
on
mine
Wenn
du
eine
Schulter
brauchst,
wein
dich
an
meiner
aus
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
teardrops
in
the
dark
Erzähl
mir
von
Tränen
im
Dunkeln
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
all
about
your
broken
heart
Erzähl
mir
alles
über
dein
gebrochenes
Herz
You
say
you
need
someone
to
hold
you
tight
Du
sagst,
du
brauchst
jemanden,
der
dich
fest
hält
You
can't
stand
another
lonely
night
Du
erträgst
keine
weitere
einsame
Nacht
Well,
come
closer
and
Nun,
komm
näher
und
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
You
took
a
lesson
in
playin'
a
fool
Man
hat
dich
zum
Narren
gehalten
I
graduated
from
that
school
too
Ich
habe
das
auch
durchgemacht
If
you
need
a
shoulder,
cry
on
mine
Wenn
du
eine
Schulter
brauchst,
wein
dich
an
meiner
aus
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
teardrops
in
the
dark
Erzähl
mir
von
Tränen
im
Dunkeln
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
all
about
your
broken
heart
Erzähl
mir
alles
über
dein
gebrochenes
Herz
You
say
you
need
someone
to
hold
you
tight
Du
sagst,
du
brauchst
jemanden,
der
dich
fest
hält
You
can't
stand
another
lonely
night
Du
erträgst
keine
weitere
einsame
Nacht
Well,
come
closer
and
Nun,
komm
näher
und
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
teardrops
in
the
dark
Erzähl
mir
von
Tränen
im
Dunkeln
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
all
about
your
broken
heart
Erzähl
mir
alles
über
dein
gebrochenes
Herz
Tell
me
about
it
Erzähl
mir
davon
Tell
me
about
teardrops
in
the
dark
Erzähl
mir
von
Tränen
im
Dunkeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Labounty, P. Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.