Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas When I Die - Live
Texas, wenn ich sterbe - Live
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
I
may
not
go
to
heaven
komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel.
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Cowboys
reinlassen.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
boy
Wenn
nicht,
lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen,
Junge,
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
New
York
couldn't
hold
my
attention
New
York
konnte
meine
Aufmerksamkeit
nicht
halten,
And
Detroit
City
couldn't
sing
my
song
und
Detroit
City
konnte
mein
Lied
nicht
singen.
If
tomorrow
finds
me
busted
flat
in
Dallas
Wenn
ich
morgen
pleite
in
Dallas
lande,
I
won't
care,
'cause
at
least
I'll
know
I'm
home
ist
mir
das
egal,
denn
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
zu
Hause
bin.
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
Well,
I
may
not
go
to
heaven
komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel.
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Cowboys
reinlassen.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
boy
Wenn
nicht,
lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen,
Junge,
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
Billy
Oliver,
come
in
Billy
Oliver,
komm
rein.
Yeah,
Wayne
Jackson
Ja,
Wayne
Jackson.
From
the
blue
box
awards
Von
den
Blue
Box
Awards.
I'd
ride
through
all
of
hell
and
half
of
Florida
Ich
würde
durch
die
ganze
Hölle
und
halb
Florida
reiten,
Just
to
hear
Alabama
sing
a
country
song
nur
um
Alabama
einen
Country-Song
singen
zu
hören.
Beer
just
ain't
as
cold
in
old
Milwaukee
Bier
ist
einfach
nicht
so
kalt
im
alten
Milwaukee,
My
money
is
here,
but
my
soul's
in
Orlando
mein
Geld
ist
hier,
aber
meine
Seele
ist
in
Orlando.
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
Well,
I
may
not
go
to
heaven
komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel.
But
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Cowboys
reinlassen.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
boy
Wenn
nicht,
lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen,
Junge,
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
(I
may
not
go
to
heaven)
(komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel)
(Well,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in)
(Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Cowboys
reinlassen)
If
they
don't
Wenn
nicht,
(Just
let
me
go
to
Texas)
(lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen)
(Texas
is
as
close
as
I've
been)
(Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war)
One
more
time
Noch
einmal.
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
I
may
not
go
to
heaven
komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel.
(Well,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in)
(Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Cowboys
reinlassen)
If
they
don't
Wenn
nicht,
Just
let
me
go
to
Texas
lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen,
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön.
When
I
die
Wenn
ich
sterbe,
Well,
I
may
not
go
to
heaven,
Lord
komme
ich
vielleicht
nicht
in
den
Himmel,
mein
Herr.
Well,
I
don't
know
if
they'll
let
my
cowboys
in
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
meine
Cowboys
reinlassen
werden.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
boy
Wenn
nicht,
lass
mich
einfach
nach
Texas
gehen,
Junge,
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
Texas
is
as
close
as
I've
been
Texas
ist
so
nah,
wie
ich
je
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anita Spanicsek, Daniela Lindner
Attention! Feel free to leave feedback.