Lyrics and translation Tanya Tucker - The Man That Turned My Mama On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That Turned My Mama On
Мужчина, который вскружил голову моей маме
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
That
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
must
have
been
a
heck
of
a
man
Должно
быть,
он
был
потрясающим,
'Cause
mama
was
a
lady
don't
you
know
Ведь
мама,
знаете
ли,
была
настоящей
леди.
Mama
was
no
prude
but
she
was
proper
Мама
не
была
ханжой,
но
знала
себе
цену,
Never
wore
her
dress
too
short
Никогда
не
носила
слишком
коротких
платьев.
She
didn't
care
if
you
did
Ей
было
все
равно,
как
одеваются
другие,
But
she'd
have
never
taken
a
drink
Но
сама
бы
никогда
не
притронулась
к
спиртному.
Grandma
Kate
did
the
best
she
could
Бабушка
Кейт
изо
всех
сил
старалась,
To
see
mama
grew
up
right
Чтобы
мама
правильно
выросла,
So
she'd
be
fittin'
one
day
for
courtin'
Чтобы
однажды
она
была
достойна
ухаживаний
And
to
wear
some
gentleman's
ring
И
носила
кольцо
джентльмена.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
That
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
was
always
laughing
Он
всегда
смеялся
And
singing
the
right
sweet
song
И
пел
правильные
сладкие
песни.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
The
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
must
have
been
a
heck
of
a
man
Должно
быть,
он
был
потрясающим,
'Cause
mama
was
a
lady
don't
you
know
Ведь
мама,
знаете
ли,
была
настоящей
леди.
I
hear
he
came
to
town
one
day
Говорят,
он
приехал
в
город
однажды
In
a
rusty
old
'49
Ford
На
ржавом
старом
«Форде»
49-го
года.
Selling
lady's
shoes
and
assorted
greeting
cards
Продавал
женскую
обувь
и
разные
поздравительные
открытки.
He
was
killing
good
looking
Он
был
чертовски
привлекательным
And
easy
to
like
И
располагающим
к
себе.
And
turning
all
the
ladies'
heads
Все
дамы
сворачивали
шеи,
But
he
saw
mama
first
Но
он
первым
увидел
маму.
And
Lord
knows
how
some
of
them
travelin
men
are
И
Господь
знает,
какими
бывают
эти
коммивояжеры.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
That
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
was
always
laughing
Он
всегда
смеялся
And
singing
the
right
sweet
song
И
пел
правильные
сладкие
песни.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
The
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
must
have
been
a
heck
of
a
man
Должно
быть,
он
был
потрясающим,
'Cause
mama
was
a
lady
don't
you
know
Ведь
мама,
знаете
ли,
была
настоящей
леди.
Mama
seemed
to
forget
the
things
Кажется,
мама
забыла
все,
That
Grandma
Kate
had
always
told
her
Что
бабушка
Кейт
ей
говорила.
She
ran
away
one
night
with
a
traveling
man
Однажды
ночью
она
сбежала
с
коммивояжером.
They
bought
gas
at
Rita's
truck
stop
Они
заправились
на
заправке
у
Риты
And
drove
to
Dasota
County
И
поехали
в
округ
Дасота.
But
he
brought
her
home
with
a
ring
upon
her
hand
Но
он
вернул
ее
домой
с
кольцом
на
пальце.
Mama's
told
me
how
the
fever
took
him
Мама
рассказывала,
как
его
свалила
лихорадка,
When
I
was
barely
5
Когда
мне
было
всего
5.
But
I
remember
him
pitchin'
me
up
Но
я
помню,
как
он
подбрасывал
меня
And
I
love
to
sit
and
listen
to
her
И
я
люблю
сидеть
и
слушать,
Tell
me
about
my
daddy
Как
она
рассказывает
мне
о
моем
папе.
She
says
he
thought
the
sun
would
surely
Она
говорит,
он
думал,
что
солнце
обязательно
Rise
and
set
in
me
Встает
и
садится
во
мне.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
That
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
must
have
been
a
heck
of
a
man
Должно
быть,
он
был
потрясающим,
'Cause
mama
was
a
lady
don't
you
know
Ведь
мама,
знаете
ли,
была
настоящей
леди.
I
wish
I'd
known
the
man
a
little
better
Жаль,
что
я
плохо
знала
мужчину,
The
turned
my
mama
on
Который
вскружил
голову
моей
маме.
He
must
have
been
a
heck
of
a
man
Должно
быть,
он
был
потрясающим,
'Cause
mama
was
a
lady
don't
you
know
Ведь
мама,
знаете
ли,
была
настоящей
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.