Tanya Tucker - The Night They Drove Old Dixie Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Tucker - The Night They Drove Old Dixie Down




Virgil Caine is my name and I drove on the Danville train
Меня зовут Вирджил Кейн, и я ехал на поезде в Дэнвилл.
Until so much cavalry came and tore up the tracks again
Пока не прибыло много кавалерии и снова не разорвало рельсы.
In the winter of ′65, we were hungry, just barely alive
Зимой 65-го мы были голодны, едва живы.
I took the train to Richmond that fell
Я сел на поезд до Ричмонда, который пал.
It was a time I remember, oh, so well
Это было время, которое я помню, о, так хорошо.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the bells were ringin'
И все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin′
И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na"
Они кричали: "На-На-На-На-На".
Back with my wife in Tennessee
Вернулся с женой в Теннесси.
And one day she said to me
И однажды она сказала мне:
"Virgil, quick, come see
"Вирджил, быстро, иди посмотри.
There goes Robert E. Lee"
А вот и Роберт Э. Ли"
Now I don't mind, I'm chopping wood
Теперь мне все равно, я колю дрова.
And I don′t care if the money′s no good
И меня не волнует, что деньги никуда не годятся.
Just take what you need and leave the rest
Просто возьми то, что тебе нужно, а остальное оставь.
But they should never have taken the very best
Но они никогда не должны были брать самое лучшее.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the bells were ringin'
И все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin′
И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na"
Они кричали: "На-На-На-На-На".
Like my father before me, I'm a working man
Как и мой отец до меня, я рабочий человек.
And like my brother before me, I took a rebel stand
И, как и мой брат до меня, я встал на мятежную позицию.
Oh, he was just 18, proud and brave
О, ему было всего 18, он был горд и храбр.
But a Yankee laid him in his grave
Но янки уложили его в могилу.
I swear by the blood below my feet
Клянусь кровью под моими ногами
You can′t raise a Cane back up when he's in defeat
Ты не можешь поднять трость, когда он побежден.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the bells were ringin′
И все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin'
И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na"
Они кричали: "На-На-На-На-На".





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! Feel free to leave feedback.