Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trail Of Tears
Pfad der Tränen
She'll
always
get
you
when
your
guard
is
down
Sie
erwischt
dich
immer,
wenn
du
unachtsam
bist
Pick
you
up
and
then
drag
you
round
Hebt
dich
auf,
nur
um
dich
dann
zu
ziehn
And
everybody
knows
you'll
be
found
Und
jeder
weiß,
dass
du
gefunden
wirst
Following
a
trail
of
tears
Dem
Pfad
der
Tränen
hinterher
She
keeps
her
heart
all
locked
in
chains
Ihr
Herz
bleibt
fest
in
Ketten
verschlossen
You'll
never
have
a
chanse
to
love
again
Du
wirst
nie
mehr
die
Chance
haben,
zu
lieben
But
you
won't
be
the
first
my
friend
Doch
du
bist
nicht
der
Erste,
mein
Freund
You're
following
a
trail
of
tears
Du
folgst
dem
Pfad
der
Tränen
A
trail
of
teardrops
always
fall
Ein
Pfad
aus
Tränen
fällt
immer
'Cause
girls
like
that
don't
care
at
all
Denn
solche
Mädchen
kümmern
sich
nicht
She
just
wants
to
see
you
crawl
Sie
will
nur
sehen,
wie
du
kriechst
Crawling
through
the
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
You'll
tell
her
that
you
need
her
so
Du
sagst
ihr,
wie
sehr
du
sie
brauchst
But
she'll
just
laugh
and
then
you'll
know
Doch
sie
lacht
nur,
und
dann
weißt
du
That
you've
got
a
lifetime
left
to
go
Dass
dir
ein
Leben
lang
noch
bleibt
Following
a
trail
of
tears
Dem
Pfad
der
Tränen
hinterher
A
trail
of
teardrops
always
fall
Ein
Pfad
aus
Tränen
fällt
immer
'Cause
girls
like
that
don't
care
at
all
Denn
solche
Mädchen
kümmern
sich
nicht
She
just
wants
to
see
you
crawl
Sie
will
nur
sehen,
wie
du
kriechst
Crawling
through
the
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
You're
asking
me
how
I
can
tell
Du
fragst
mich,
wie
ich
das
weiß
But
it's
a
story
that
I
know
well
Doch
diese
Geschichte
kenn
ich
gut
'Cause
I've
been
walked
all
over
hell
Denn
ich
wurde
durch
die
Hölle
geschleift
Following
a
trail
of
tears
Dem
Pfad
der
Tränen
hinterher
A
trail
of
teardrops
always
fall
Ein
Pfad
aus
Tränen
fällt
immer
'Cause
girls
like
that
don't
care
at
all
Denn
solche
Mädchen
kümmern
sich
nicht
She
just
wants
to
see
you
crawl
Sie
will
nur
sehen,
wie
du
kriechst
Crawling
through
the
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
A
trail
of
teardrops
always
fall
Ein
Pfad
aus
Tränen
fällt
immer
'Cause
girls
like
that
don't
care
at
all
Denn
solche
Mädchen
kümmern
sich
nicht
She
just
wants
to
see
you
crawl
Sie
will
nur
sehen,
wie
du
kriechst
Crawling
through
the
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
Crawling
through
a
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
Crawling
through
a
trail
of
tears
Kriechend
durch
den
Pfad
der
Tränen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerley
Attention! Feel free to leave feedback.