Tanya Tucker - What's Your Mam's Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Tucker - What's Your Mam's Name




What's your mama's name, child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?
30 some odd years ago a young man came to Memphis
30 с лишним лет назад молодой человек приехал в Мемфис
Askin' 'bout a rose that used to blossom in his world
Спрашивал о розе, которая когда-то цвела в его мире
People never took the time to mind the young man's questions
Люди никогда не уделяли внимания вопросам молодого человека
'Til one day they heard him ask a little green-eyed girl
Пока однажды они не услышали, как он спросил маленькую зеленоглазую девочку
What's your mama's name, child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?
Does she ever talk about a place called New Orleans?
Она когда-нибудь рассказывала о месте под названием Новый Орлеан?
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson?
Упоминала ли она когда-нибудь человека по имени Буфорд Уилсон?
What's your mama's name, child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?
20 some odd years ago, a drunkard down in Memphis
20 с лишним лет назад пьяница в Мемфисе
Lost a month of life and labor to the county jail
Потерял месяц жизни и работы в окружной тюрьме
Just because he asked a little green-eyed girl a question
Только потому, что он задал вопрос маленькой зеленоглазой девочке
And offered her a nickel's worth of candy if she'd tell
И предложил ей конфету стоимостью в пять центов, если она расскажет
A year and some odd days ago, an old man died in Memphis
Год и несколько с лишним дней назад в Мемфисе умер старик
Just another wayward soul the county had to claim
Просто еще одна заблудшая душа, на которую округ должен был заявить права
Inside the old man's ragged coat, they found a faded letter
Внутри рваного пальто старика они нашли выцветшее письмо
Said, "You have a daughter and her eyes are Wilson green"
Сказал: тебя есть дочь, и у нее зеленые глаза Уилсона"
What's your mama's name, child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?
Does she ever talk about a place called New Orleans?
Она когда-нибудь рассказывала о месте под названием Новый Орлеан?
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson?
Упоминала ли она когда-нибудь человека по имени Буфорд Уилсон?
What's your mama's name, child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?
What's your mama's name child?
Как зовут твою маму, дитя?
What's your mama's name?
Как зовут твою маму?





Writer(s): Earl Montgomery, Dallas Frazier


Attention! Feel free to leave feedback.