Lyrics and translation Tanya Tucker - What's Your Mama's Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Mama's Name
Как зовут твою маму?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Thirty
some
odd
years
ago
Тридцать
с
лишним
лет
назад
A
young
man
came
to
Memphis
Молодой
мужчина
приехал
в
Мемфис
Asking
'bout
a
rose
Расспрашивая
о
розе,
That
use
to
blossom
in
his
world
Что
цвела
когда-то
в
его
мире.
People
never
took
the
time
Люди
не
удосуживались
To
mind
the
young
man's
questions
Внимать
вопросам
молодого
мужчины,
Until
one
day
they
heard
him
ask
Пока
однажды
не
услышали,
как
он
спрашивает
A
little
green
eyed
girl
Маленькую
зеленоглазую
девочку:
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
Рассказывала
ли
она
когда-нибудь
A
place
called
New
Orleans?
О
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
A
man
named
Buford
Wilson?
Мужчину
по
имени
Бьюфорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Twenty
some
odd
years
ago
Двадцать
с
лишним
лет
назад
A
drunkard
down
in
Memphis
Пьяница
в
Мемфисе
Lost
a
month
of
life
and
labor
Потерял
месяц
жизни
и
работы
To
the
county
jail
В
окружной
тюрьме
Just
because
he
asked
Только
потому,
что
задал
A
little
green-eyed
girl
a
question
Маленькой
зеленоглазой
девочке
вопрос
And
offered
her
a
nickel's
worth
И
предложил
ей
конфету
за
пять
центов,
Of
candy
if
she'd
tell
Если
она
расскажет.
A
year
and
some
odd
days
ago
Год
и
несколько
дней
назад
An
old
man
died
in
Memphis
Старик
умер
в
Мемфисе,
Just
another
wayward
soul
Просто
еще
одна
заблудшая
душа,
The
county
had
to
claim
Которую
округ
должен
был
взять
на
себя.
Inside
the
old
man's
ragged
coat
Внутри
потрепанного
пальто
старика
They
found
a
faded
letter
Они
нашли
выцветшее
письмо.
It
said,
"You
have
a
daughter
В
нем
говорилось:
"У
тебя
есть
дочь,
And
her
eyes
are
Wilson
green"
И
ее
глаза
цвета
Уилсона
- зеленые".
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
Рассказывала
ли
она
когда-нибудь
A
place
called
New
Orleans?
О
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
A
man
named
Buford
Wilson?
Мужчину
по
имени
Бьюфорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
мальчик?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Frazier, Earl Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.