Lyrics and translation Tanzwut feat. Eric Fish (Subway to Sally) - Spiegelkabinett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiegelkabinett
Зеркальный кабинет
Tritt
ein
in
meinen
Spiegelsaal
Входи
в
мой
зеркальный
зал,
Verzerrte
Leiber
und
Grimassen
Искаженные
тела
и
гримасы.
Es
ist
an
der
Zeit,
hast
keine
Wahl
Время
пришло,
выбора
нет,
Dass
wir
die
Masken
fallen
lassen
Нам
придется
снять
маски.
Ein
Dämon
starrt
duch
hässlich
an
Демон
смотрит,
злобно
глядя,
Sieh
nur
wie
er
grinsen
kann
Видишь,
как
он
умеет
ухмыляться?
Geh
nur
geh,
fürchte
dich
nicht
Иди
же,
иди,
не
бойся,
Vielleicht
ist
es
ja
dein
Gesicht
Возможно,
это
твое
лицо.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркальце,
зеркальце,
твои
глаза
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Не
годятся
для
фальшивой
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Зеркальце,
зеркальце,
светлое
и
ясное,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Ничто
не
остается
таким,
как
прежде.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркальце,
зеркальце,
ясное
и
чистое,
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
В
тебе
распадается
прекрасный
обман.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркальце,
зеркальце,
зеркальце
мое,
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
Можешь
быть
поистине
прекрасной
и
ужасной.
Kein
Spiegel
deine
Wunden
leckt
Никакое
зеркало
не
залижет
твои
раны,
Spürst
du
den
Wahnsinn,
der
dich
neckt
Чувствуешь
безумие,
что
тебя
дразнит?
Hab
keine
Angst,
's
ist
die
Eitelkeit
Не
бойся,
это
тщеславие
Die
aus
dem
Spiegel
hässlich
schreit
Уродливо
кричит
из
зеркала.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркальце,
зеркальце,
твои
глаза
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Не
годятся
для
фальшивой
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Зеркальце,
зеркальце,
светлое
и
ясное,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Ничто
не
остается
таким,
как
прежде.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркальце,
зеркальце,
ясное
и
чистое,
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
В
тебе
распадается
прекрасный
обман.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркальце,
зеркальце,
зеркальце
мое,
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
Можешь
быть
поистине
прекрасной
и
ужасной.
Und
in
der
größten
Spiegelhalle
И
в
самом
большом
зеркальном
зале,
Hell
erleuchtet
im
prächtigsten
Raum
Ярко
освещенном,
в
роскошнейшей
комнате,
Sitzt
in
der
Mitte,
sabbernd
und
feist
Сидит
посередине,
слюнявясь
и
жирея,
Die
eiskalte
Wahrheit,
nackt
und
bleich
Ледяная
правда,
голая
и
бледная.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркальце,
зеркальце,
твои
глаза
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Не
годятся
для
фальшивой
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Зеркальце,
зеркальце,
светлое
и
ясное,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Ничто
не
остается
таким,
как
прежде.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркальце,
зеркальце,
ясное
и
чистое,
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
В
тебе
распадается
прекрасный
обман.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркальце,
зеркальце,
зеркальце
мое,
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
Можешь
быть
поистине
прекрасной
и
ужасной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): teufel, benjamin schwenen
Attention! Feel free to leave feedback.