Tanzwut feat. Eric Fish (Subway to Sally) - Spiegelkabinett - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanzwut feat. Eric Fish (Subway to Sally) - Spiegelkabinett




Spiegelkabinett
Зеркальный кабинет
Tritt ein in meinen Spiegelsaal
Входи в мой зеркальный зал,
Verzerrte Leiber und Grimassen
Искаженные тела и гримасы.
Es ist an der Zeit, hast keine Wahl
Время пришло, выбора нет,
Dass wir die Masken fallen lassen
Нам придется снять маски.
Ein Dämon starrt duch hässlich an
Демон смотрит, злобно глядя,
Sieh nur wie er grinsen kann
Видишь, как он умеет ухмыляться?
Geh nur geh, fürchte dich nicht
Иди же, иди, не бойся,
Vielleicht ist es ja dein Gesicht
Возможно, это твое лицо.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркальце, зеркальце, твои глаза
Nicht für falsche Schönheit taugen
Не годятся для фальшивой красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar
Зеркальце, зеркальце, светлое и ясное,
Nichts bleibt so wie es mal war
Ничто не остается таким, как прежде.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркальце, зеркальце, ясное и чистое,
In dir zerfällt der schöne Schein
В тебе распадается прекрасный обман.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркальце, зеркальце, зеркальце мое,
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein
Можешь быть поистине прекрасной и ужасной.
Kein Spiegel deine Wunden leckt
Никакое зеркало не залижет твои раны,
Spürst du den Wahnsinn, der dich neckt
Чувствуешь безумие, что тебя дразнит?
Hab keine Angst, 's ist die Eitelkeit
Не бойся, это тщеславие
Die aus dem Spiegel hässlich schreit
Уродливо кричит из зеркала.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркальце, зеркальце, твои глаза
Nicht für falsche Schönheit taugen
Не годятся для фальшивой красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar
Зеркальце, зеркальце, светлое и ясное,
Nichts bleibt so wie es mal war
Ничто не остается таким, как прежде.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркальце, зеркальце, ясное и чистое,
In dir zerfällt der schöne Schein
В тебе распадается прекрасный обман.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркальце, зеркальце, зеркальце мое,
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein
Можешь быть поистине прекрасной и ужасной.
Und in der größten Spiegelhalle
И в самом большом зеркальном зале,
Hell erleuchtet im prächtigsten Raum
Ярко освещенном, в роскошнейшей комнате,
Sitzt in der Mitte, sabbernd und feist
Сидит посередине, слюнявясь и жирея,
Die eiskalte Wahrheit, nackt und bleich
Ледяная правда, голая и бледная.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркальце, зеркальце, твои глаза
Nicht für falsche Schönheit taugen
Не годятся для фальшивой красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar
Зеркальце, зеркальце, светлое и ясное,
Nichts bleibt so wie es mal war
Ничто не остается таким, как прежде.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркальце, зеркальце, ясное и чистое,
In dir zerfällt der schöne Schein
В тебе распадается прекрасный обман.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркальце, зеркальце, зеркальце мое,
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein
Можешь быть поистине прекрасной и ужасной.





Writer(s): teufel, benjamin schwenen


Attention! Feel free to leave feedback.