Lyrics and translation Tanzwut feat. Kärbholz - Gib' mir noch ein Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese
Runde
geht
auf
mich
Этот
раунд
идет
на
меня
Hebt
die
Gläser
- stoßet
an!
Поднимите
бокалы-стучите!
Auf
all
die
sind,
wie
du
und
ich,
На
всех
таких,
как
ты
и
я,
Die
man
nicht
vergessen
kann
Которые
нельзя
забыть
Und
draußen
fällt
der
Nebel
sacht
А
снаружи
туман
падает
In
das
Laternenlicht
В
свете
фонаря
Wir
sind
schon
viel
zu
lange
wach
Мы
слишком
долго
бодрствовали
Doch
das
zählt
heute
nicht
Но
сегодня
это
не
в
счет
Gib
mir
noch
ein
Glas!
Дай
мне
еще
стакан!
Füll
es
bis
zum
Rand!
Наполните
его
до
краев!
Und
trinkt
mit
mir
aufs
Leben!
И
пейте
со
мной
на
всю
жизнь!
Schenk
dir
noch
mal
ein!
Давай
еще
раз!
Pfeif
auf
dem
Verstand!
Свистни
по
уму!
Wir
malen
den
Teufel
an
die
Wand
Мы
рисуем
дьявола
на
стене
Uns
schlägt
heut
keine
Stunde
Нас
сегодня
не
бьет
ни
один
час
Unser
Blut
destillensud
Отвар
дистилляции
нашей
крови
Noch
einmal
will
ich
spüren
Еще
раз
хочу
почувствовать
Dein
Herz
voll
Übermut
Сердце
твое
переполнено
Der
Tod
ist
näher
als
man
glaubt
Смерть
ближе,
чем
вы
думаете
Er
fällt
so
leis
wie
Schnee
Он
падает
так
же
тихо,
как
снег
Man
spürt
ihn
sanft
auf
seiner
Haut
Вы
нежно
чувствуете
его
на
своей
коже
Weil
alles
mal
vergeht
Потому
что
все
разом
проходит
Gib
mir
noch
ein
Glas!
Дай
мне
еще
стакан!
Füll
es
bis
zum
Rand!
Наполните
его
до
краев!
Und
trinkt
mit
mir
aufs
Leben!
И
пейте
со
мной
на
всю
жизнь!
Schenk
dir
noch
mal
ein!
Давай
еще
раз!
Pfeif
auf
dem
Verstand!
Свистни
по
уму!
Wir
malen
den
Teufel
an
die
Wand
Мы
рисуем
дьявола
на
стене
Diese
Runde
geht
auf
mich
Этот
раунд
идет
на
меня
Hebt
die
Gläser
- stoßet
an!
Поднимите
бокалы-стучите!
Auf
all
die
sind,
wie
du
und
ich
На
всех
таких,
как
ты
и
я
Die
man
nicht
vergessen
kann
Которые
нельзя
забыть
Und
draußen
fällt
der
Nebel
sacht
А
снаружи
туман
падает
In
das
Laternenlicht
В
свете
фонаря
Wir
sind
schon
viel
zu
lange
wach
Мы
слишком
долго
бодрствовали
Doch
das
zählt
heute
nicht
Но
сегодня
это
не
в
счет
Gib
mir
noch
ein
Glas!
Дай
мне
еще
стакан!
Füll
es
bis
zum
Rand!
Наполните
его
до
краев!
Und
trinkt
mit
mir
aufs
Leben!
И
пейте
со
мной
на
всю
жизнь!
Schenk
dir
noch
mal
ein!
Давай
еще
раз!
Pfeif
auf
dem
Verstand!
Свистни
по
уму!
Wir
malen
den
Teufel
an
die
Wand
Мы
рисуем
дьявола
на
стене
Gib
mir
noch
ein
Glas!
Дай
мне
еще
стакан!
Füll
es
bis
zum
Rand!
Наполните
его
до
краев!
Und
trinkt
mit
mir
aufs
Leben!
И
пейте
со
мной
на
всю
жизнь!
Schenk
dir
noch
mal
ein!
Давай
еще
раз!
Pfeif
auf
dem
Verstand!
Свистни
по
уму!
Wir
malen
den
Teufel
an
die
Wand
Мы
рисуем
дьявола
на
стене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike paulenz, benjamin schwenen
Attention! Feel free to leave feedback.