Lyrics and translation Tanzwut - Der Eselskönig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Eselskönig
Король ослов
Der
Eselskönig
kehret
ein
zu
unserem
heiligen
Reigen,
Король
ослов
входит
в
наш
священный
хоровод,
Du
sollst
der
Narren
Herrscher
sein,
wir
wollen
uns
verneigen.
Ты
будешь
повелителем
дураков,
мы
склонимся
пред
тобой.
Und
hinter
ihm
in
voller
Pracht
in
überreicher
Zahl,
И
за
ним
во
всей
красе,
в
несметном
числе,
Voran
sieht
man
in
bunter
Tracht
des
Esels
Kardinal.
Впереди
виден
в
пестром
наряде
ослиный
кардинал.
Ihm
folget
des
Tanzes
Fürst
am
Tritt,
dann
Bacchus
gleich
ganz
flott
За
ним
следует
по
пятам
князь
танца,
затем
Бахус,
весьма
резво,
Und
nebenher
Gambrinus
Schritt,
des
Zechers
lustiger
Gott.
А
рядом
шагает
Гамбринус,
веселый
бог
пирушек.
Dann
kam
ein
Schalk,
des
Königs
Narr,
Thalia
und
Gott
Pan,
Затем
пришел
шут,
королевский
дурак,
Талия
и
бог
Пан,
Der
heiteren
Muse
volle
Schar
mit
ihren
Spielen
an.
Вся
веселая
свита
музы
со
своими
играми.
Auf
lustiges
Volk,
bis
ganz
zuletzt
ein
trauriges
Bild
sich
bot,
Веселый
народ,
пока
наконец
не
появилось
печальное
зрелище,
Ein
dürres
Weib,
das
Kleid
zerfetzt,
es
war
die
liebe
Not.
Исхудавшая
женщина,
платье
разорвано,
это
была
сама
нужда.
Doch
soll
sie
heut
von
Adel
sein
und
eine
Krone
tragen,
Но
сегодня
она
будет
знатной
и
носить
корону,
Man
gebe
ihr
vom
besten
Wein,
man
soll
ihr
nichts
versagen.
Дайте
ей
лучшего
вина,
не
отказывайте
ей
ни
в
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teufel
Attention! Feel free to leave feedback.