Tanzwut - Seemannsgarn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tanzwut - Seemannsgarn




Seemannsgarn
Sailor's Yarn
Sie sitzt vor mir mit großen Augen
She sits before me with wide eyes,
Und glaubt mir alles, oder nichts.
Believing all or nothing of my tales.
Will für sie fremde Träume rauben
For her, I'll steal dreams from foreign skies,
Und schenk ihr einen kleinen Stern
And gift her with a tiny star's embrace.
Wir fliegen hin, in ferne Welten
We'll fly away to distant realms,
Wir wissen nicht, wie uns geschieht
Not knowing what fate may befall.
Und schaffen ein paar eigene Helden
We'll forge our own heroes, in our own helms,
Bin der sich gern dabei verliert
I'm the one who loves to lose myself in this thrall.
Seemannsgarn spinn ich für dich
Sailor's yarn I spin for you,
Glaub mir, oder glaub mir nicht.
Believe me, or believe me not.
Ich werfe meine Netze aus,
I cast my nets, so wide and true,
Komm, fahren wir hinaus!
Come, let's sail upon this spot!
Seemannsgarn, so fein gewebt
Sailor's yarn, so finely spun,
Wer weiß, wohin es uns verschlägt
Who knows where it may lead us on?
Seemannsgarn, sein heller Schein
Sailor's yarn, its glimmering light,
Wird ewig bei mir sein
Will forever guide my sight.
Geschichten, sonderbare Dinge
Tales of wonder, things so strange,
Erschaffe ich und lass sie frei
I weave them free, my mind their range.
Als ob ich ihr Geschenke bringe,
As if I bring her gifts, so grand,
Als ob's ein Wunder für sie sei
As if a miracle at hand.
Ich web sie ein, in meine Netze,
I weave them into my nets so bold,
Glaubt sie am Ende, was ich sag?
Will she believe, the tales I've told?
Sie lächelt und macht ihre Witze
She smiles and jests, a playful art,
Das ist es, was ich an ihr mag
And that's the reason I adore her heart.
Seemannsgarn spinn ich für dich
Sailor's yarn I spin for you,
Glaub mir, oder glaub mir nicht
Believe me, or believe me not.
Ich werfe meine Netze aus,
I cast my nets, so wide and true,
Komm, fahren wir hinaus
Come, let's sail upon this spot!
Seemannsgarn, so fein gewebt
Sailor's yarn, so finely spun,
Wer weiß, wohin es uns verschlägt
Who knows where it may lead us on?
Seemannsgarn, sein heller Schein
Sailor's yarn, its glimmering light,
Wird ewig bei mir sein
Will forever guide my sight.
Seemannsgarn spinn ich für dich
Sailor's yarn I spin for you,
Glaub mir, oder glaub mir nicht.
Believe me, or believe me not.
Ich werfe meine Netze aus
I cast my nets, so wide and true,
Komm, fahren wir hinaus!
Come, let's sail upon this spot!
Seemannsgarn, so fein gewebt
Sailor's yarn, so finely spun,
Wer weiß, wohin es uns verschlägt
Who knows where it may lead us on?
Seemannsgarn, dein heller Schein
Sailor's yarn, its glimmering light,
Wird ewig bei mir sein
Will forever guide my sight.





Writer(s): mike paulenz, benjamin schwenen


Attention! Feel free to leave feedback.