Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm
benim
mahallemden
çıkmaz
Der
Tod
verlässt
mein
Viertel
nicht
Sebeb
azrail
ile
ortak
olacağız
Der
Grund
ist,
wir
werden
Partner
mit
dem
Sensenmann
İlk
başta
yapıyordu
naz
Am
Anfang
zierte
er
sich
noch
Sanıyordu
saz
elimdeki
kalaşnikofu
e
yuh
Dachte,
die
Saz
in
meiner
Hand
wäre
eine
Kalaschnikow,
ey
was
Anlamadın
daha
önce
Hast
du
es
vorher
nicht
verstanden
Kapımızı
çalan
çük
Der
Schwanz
klopft
an
unsere
Tür
Semptimize
uğramadan
rojunuda
yut
Bevor
du
unser
Viertel
betrittst,
schluck
deine
Arroganz
Siki
tut
hadi
kurut
Halt
den
Schwanz
fest,
trockne
ihn
İstediğin
buysa
eğer
yanılgıdasınız
yeah
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
dann
täuschst
du
dich,
yeah
Salzburg
veya
yukarısı
hamburg
Salzburg
oder
weiter
oben
Hamburg
Yavşakların
mekanları
Kreuzberg
Die
Treffpunkte
der
Mistkerle
sind
in
Kreuzberg
Adolf
hitler
bom
bom
niyetine
zom
Adolf
Hitler,
Bom
Bom,
als
Zom
Tanık
bacak
aralığına
bakın
dölden
kum
Tanık,
schau
zwischen
deine
Beine,
Samen
wie
Sand
Şans
bize
bunca
Weil
das
Glück
uns
so
lange
Zaman
vermeyince
Keine
Zeit
ließ
Koşar
adım
kanka
Rennen
wir,
Kumpel
Dağın
ardı
felçte
Hinter
dem
Berg
ist
Lähmung
Kim
olursa
olsun
Egal
wer
es
ist
Afederiz
sanma
yeah
Glaub
nicht,
dass
wir
vergeben,
yeah
Hücum
botlarıylayız
Wir
sind
in
Kampfstiefeln
Geri
adım
yok
Kein
Zurück
Daha
neler
Was
noch
alles
Ürettiğiniz
bahaneler
Die
Ausreden,
die
ihr
produziert
Daha
neler
Was
noch
alles
Ürettiğiniz
bahaneler
Die
Ausreden,
die
ihr
produziert
Bize
kürk
biçenler
Die,
die
uns
Pelz
anziehen
wollen
Yediğiniz
naneler
naneler
yeah
Die
Scheiße,
die
ihr
gefressen
habt,
yeah
Yediğiniz
naneler
piç
Die
Scheiße,
die
ihr
gefressen
habt,
Mistkerl
İki
kareketerli
bir
melez
yaptırdınmı
test
Ein
Mischling
mit
zwei
Charakteren,
hast
du
einen
Test
gemacht
Hamilelik
ne
yakışır
pes
Schwangerschaft
steht
dir
so
gut,
echt
jetzt
Kapımızı
çalan
kim
bim
kim
Wer
klopft
an
unsere
Tür,
bim
bim
Zenginliğe
dönüşüyor
içimdeki
kin
Der
Hass
in
mir
verwandelt
sich
in
Reichtum
Hadi
bil
bakalım
ülkümüz
neydi
Na,
rate
mal,
was
unser
Ideal
war
Fuck
otur
bakalım
beybi
işte
bu
bir
zehir
Fuck,
setz
dich
hin,
Baby,
das
ist
Gift
Şu
günün
yarını
var
Der
heutige
Tag
hat
ein
Morgen
O
günü
kafana
sıkacaklar
An
diesem
Tag
werden
sie
dir
in
den
Kopf
schießen
Taputu
açıp
cesedi
sınırdan
dışarı
atacaklar
Sie
werden
den
Sarg
öffnen
und
die
Leiche
über
die
Grenze
werfen
Konuyu
kapatıp
Die
Sache
abschließen
Tarihe
adını
kahpe
yazacaklar
yeah
Und
deinen
Namen
als
Hure
in
die
Geschichte
schreiben,
yeah
Şans
bize
bunca
Weil
das
Glück
uns
so
lange
Zaman
vermeyince
Keine
Zeit
ließ
Koşar
adım
kanka
Rennen
wir,
Kumpel
Dağın
ardı
felçte
Hinter
dem
Berg
ist
Lähmung
Kim
olursa
olsun
Egal
wer
es
ist
Afederiz
sanma
Glaub
nicht,
dass
wir
vergeben
Hücum
botlarıylayız
Wir
sind
in
Kampfstiefeln
Geri
adım
yok
Kein
Zurück
Daha
neler
Was
noch
alles
Ürettiğiniz
bahaneler
Die
Ausreden,
die
ihr
produziert
Daha
neler
Was
noch
alles
Ürettiğiniz
bahaneler
Die
Ausreden,
die
ihr
produziert
Bize
kürk
biçenler
Die,
die
uns
Pelz
anziehen
wollen
Yediğiniz
naneler
Die
Scheiße,
die
ihr
gefressen
habt
Yediğiniz
naneler
piç
Die
Scheiße,
die
ihr
gefressen
habt,
Mistkerl
Yediğiniz
nanaler
yeah
Die
Scheiße,
die
ihr
gefressen
habt,
yeah
Yıl
ikibin
yirmi
iki
pleas
Das
Jahr
ist
zweitausendzweiundzwanzig,
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.