Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UYGUR TORUNUDUR
UIGHURISCHER ENKEL
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Sende
bir
gün
beş
karış
toprağın
içine
Auch
du
wirst
eines
Tages
in
fünf
Ellen
Erde
Sevine
sevine
gireceksin
hergele
fröhlich
eintreten,
du
Schurke
Ölüme
ölüme
koşanları
gördü
ve
Ich
sah
die,
die
dem
Tod
entgegenliefen
Gözlerim
süzüldü
doğmayan
güneşe
Meine
Augen
suchten
die
nicht
aufgehende
Sonne
Kekeleme
dedikçe
düşman
olup
durdunuz
Obwohl
wir
sagten,
stottere
nicht,
wurdet
ihr
zu
Feinden
Durdum
sandınız
yok
olacak
yurdunuz
Ihr
dachtet,
ich
hätte
aufgehört,
doch
eure
Heimat
wird
verschwinden
Beş
para
etmez
sizin
o
ordunuz
Eure
Armee
ist
keinen
Pfifferling
wert
İnsalığın
üstüne
niye
düzen
kurdunuz
Warum
habt
ihr
eine
Ordnung
über
die
Menschlichkeit
errichtet?
Cevap
yok
yine
yanıtsız
kanıtlar
Keine
Antwort,
wieder
unbeantwortete
Beweise
Ortada
kaldı
kaldık
kimin
için
Wir
blieben
zurück,
für
wen?
Bizim
için
hakkımızı
arayan
varsada
Für
uns,
auch
wenn
es
jemanden
gibt,
der
unsere
Rechte
einfordert
Vatan
bölen
oldular
yok
öyle
yağma
Sie
wurden
zu
Vaterlandsverrätern,
so
einfach
ist
das
nicht
Yağmaladınız
siz
odamın
dört
yanı
Ihr
habt
die
vier
Wände
meines
Zimmers
geplündert
Renksiz
üstümde
sıcaklık
eksik
Farblos
über
mir,
es
fehlt
Wärme
Üşüyorum
temmuzda
üstüme
bombalar
Ich
friere
im
Juli,
Bomben
fallen
auf
mich
Aralıksız
cesedimin
üstünde
patlar
pausenlos
explodieren
sie
auf
meiner
Leiche
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Ben
benimle
kalayım
bırakın
Lasst
mich
mit
mir
allein
sein,
lasst
mich
O
onunla
kalsın
bırakın
Lasst
ihn
mit
ihr
sein,
lasst
ihn
Her
doğanım
için
ferman
yazmayın
Schreibt
nicht
für
jedes
meiner
Neugeborenen
einen
Ferman
Bırakın
beni
ülkemde
yanayım
Lasst
mich
in
meinem
Land
brennen
Karalarım
elbette
kağıdıma
sürekli
Ich
beschmiere
natürlich
mein
Papier
ständig
Bir
türlü
tutmuyor
tutturamam
hissimi
Ich
kann
meine
Gefühle
einfach
nicht
festhalten
Aslında
istemem
yazmak
istediğimi
Eigentlich
will
ich
nicht
schreiben,
was
ich
schreiben
will
Çünkü
neden
mi
seviyorum
ülkemi
Denn,
fragst
du,
warum
liebe
ich
mein
Land?
Komik
sence
yaptığımla
birşey
Du
findest
es
komisch,
was
ich
tue
Değişmez
sanmayın
atlanır
usa
Glaubt
nicht,
dass
sich
nichts
ändert,
es
wird
bemerkt
werden
Bu
yerler
bizimdir
kalleşe
mayınlı
Diese
Orte
gehören
uns,
vermint
für
Verräter
Saygılarımla
deşmeyin
yaramızı
Mit
Respekt,
reißt
unsere
Wunden
nicht
auf
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Bırakın
bizi
kendime
yanayım
Lasst
uns
in
Ruhe,
lasst
mich
für
mich
selbst
brennen
Dünya
size
kalmaz
anlayın
Versteht,
dass
die
Welt
euch
nicht
gehören
wird
Bu
vatan
ruhumuzla
şad
olur
Dieses
Land
wird
durch
unseren
Geist
erfreut
Size
engel
uygur
torunudur
Euer
Hindernis
ist
der
uighurische
Enkel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tolga Aziz
Attention! Feel free to leave feedback.