Lyrics and translation Tapani Kansa - Delilah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaihdinta
vasten
näin
varjojen
liittyvän
yhteen
Сквозь
жалюзи
увидел
я
сплетающиеся
тени,
Kaihdin
tuo
peittänyt
ikkunaa
on
rakkaimpain
Жалюзи
эти
закрывали
окно
моей
возлюбленной.
Luonaan
on
toinen
С
ней
был
другой,
Sydämein
kuolevan
tunsin
kun
sen
nähdä
sain
Сердце
мое
умирало,
когда
я
это
увидел.
Ei,
ei,
ei,
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Ei,
ei,
ei,
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Väärin
teit
Ты
поступила
неправильно,
Oi
rakkain,
niin
väärin
teit
О,
любимая,
так
неправильно,
Menetin
kaiken
sä
uskoni
huomiseen
veit
Я
потерял
все,
ты
отняла
мою
веру
в
завтрашний
день.
Kääntää
en
katsetta
voinut
jäin
ikkunan
ääreen
Не
мог
отвести
взгляд,
остался
у
окна,
Aamu
jo
valkeni
kun
hänen
lähtevän
näin
Уже
рассвело,
когда
я
увидел,
как
он
уходит.
Nauroit,
kun
saavuin
Ты
смеялась,
когда
я
пришел,
Tuskani
vallassa
hillinnyt
en
itseäin
В
своей
боли
я
не
мог
сдержаться.
Ei,
ei,
ei,
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Ei,
ei,
ei,
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Ei,
et
saa
Нет,
ты
не
можешь,
Et
jättää
näin
mua
saa
Ты
не
можешь
так
оставить
меня,
Nyt
pyydän,
kun
kosketan
otsaasi
kalpenevaa
Теперь
я
умоляю,
касаясь
твоего
бледнеющего
лба.
Viimeisen
kerran
В
последний
раз
Kyynelten
lävitse
piirteesi
nähdä
mä
saan
Сквозь
слезы
вижу
твои
черты,
Ei,
ei,
ei
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Ei,
ei,
ei
Delilah
Нет,
нет,
нет,
Далила,
Ei,
et
saa
Нет,
ты
не
можешь,
Et
jättää
näin
mua
saa
Ты
не
можешь
так
оставить
меня,
Nyt
pyydän
kun
kosketan
otsaasi
kalpenevaa
Теперь
я
умоляю,
касаясь
твоего
бледнеющего
лба.
Vaik'
anteeksi
antaisit
en
sua
takaisin
saa
Даже
если
ты
простишь,
я
тебя
не
верну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Mason, Les Reed, Kevork Norayr Demirciyan, Sezen Cumhur Onal
Attention! Feel free to leave feedback.