Tape Machines feat. Revel Day - We Gotta Let Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tape Machines feat. Revel Day - We Gotta Let Go




We Gotta Let Go
Мы должны отпустить
You′ve always felt like a part of you has gone missing
Ты всегда чувствовал, будто часть тебя потеряна.
I know it's real but I′m telling you it's closer than you know
Я знаю, это реально, но говорю тебе, она ближе, чем ты думаешь.
I'm really trying to keep it cool now
Я очень стараюсь сохранять спокойствие.
Don′t you see that you′re a fool oh
Разве ты не видишь, что ведешь себя глупо?
It's time to open your eyes and let go
Пора открыть глаза и отпустить.
Oh oh
О-о
You got a lot of exes but none of them know you better
У тебя было много бывших, но никто из них не знал тебя так, как я.
The stories you′ve heard could be you and I
Истории, которые ты слышал, могли бы быть о нас с тобой.
Hey let me explain can't see the reason why it′s not us
Позволь мне объяснить, я не понимаю, почему мы не вместе.
You know there's no one else than me you trust
Ты знаешь, что никому, кроме меня, ты не доверяешь.
You know it′s truth deep inside
Ты знаешь, что это правда, глубоко внутри.
Won't you let it go
Почему бы тебе не отпустить?
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
I'm sick and tired of seeing you in pain
Мне больно и надоело видеть тебя страдающим.
You′re heads in a haze
Твоя голова в тумане.
Won′t you lean on me I catch you if you fall
Обопрись на меня, я поймаю тебя, если ты упадешь.
So take a leap of faith
Так что сделай шаг веры.
Your fixed idea is clouding up your mind
Твоя навязчивая идея затуманивает твой разум.
No stop until your common sense applies
Не останавливайся, пока не возобладает здравый смысл.
The sun illuminates our head
Солнце освещает наши головы.
Need you to let go
Мне нужно, чтобы ты отпустил.
I'm standing on a cliff side while you tumble
Я стою на краю обрыва, пока ты падаешь.
Way below the waves and the current pulls you in
Глубоко под волнами, и течение затягивает тебя.
I try to guide you out to come once
Я пытаюсь вывести тебя оттуда.
Just give me your word
Просто дай мне слово.
Oh we gotta let go (oh oh oh)
О, мы должны отпустить (о-о-о)
Let go, let go (oh oh oh)
Отпустить, отпустить (о-о-о)
Mmm (oh oh oh)
Ммм (о-о-о)
We gotta let go, let go (oh oh oh)
Мы должны отпустить, отпустить (о-о-о)
Let it go, yeah (oh oh oh)
Отпустить, да (о-о-о)
Let go, oh (oh oh oh)
Отпустить, о (о-о-о)
We gotta let go (oh oh oh)
Мы должны отпустить (о-о-о)
Let go (oh oh oh)
Отпустить (о-о-о)
Let go
Отпустить
Let go, oh
Отпустить, о
Yeah
Да





Writer(s): Fredrik Jansson, Simon Gribbe


Attention! Feel free to leave feedback.