Lyrics and translation Tape Machines feat. Revel Day - We Gotta Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gotta Let Go
Мы должны отпустить
You′ve
always
felt
like
a
part
of
you
has
gone
missing
Ты
всегда
чувствовал,
будто
часть
тебя
потеряна.
I
know
it's
real
but
I′m
telling
you
it's
closer
than
you
know
Я
знаю,
это
реально,
но
говорю
тебе,
она
ближе,
чем
ты
думаешь.
I'm
really
trying
to
keep
it
cool
now
Я
очень
стараюсь
сохранять
спокойствие.
Don′t
you
see
that
you′re
a
fool
oh
Разве
ты
не
видишь,
что
ведешь
себя
глупо?
It's
time
to
open
your
eyes
and
let
go
Пора
открыть
глаза
и
отпустить.
You
got
a
lot
of
exes
but
none
of
them
know
you
better
У
тебя
было
много
бывших,
но
никто
из
них
не
знал
тебя
так,
как
я.
The
stories
you′ve
heard
could
be
you
and
I
Истории,
которые
ты
слышал,
могли
бы
быть
о
нас
с
тобой.
Hey
let
me
explain
can't
see
the
reason
why
it′s
not
us
Позволь
мне
объяснить,
я
не
понимаю,
почему
мы
не
вместе.
You
know
there's
no
one
else
than
me
you
trust
Ты
знаешь,
что
никому,
кроме
меня,
ты
не
доверяешь.
You
know
it′s
truth
deep
inside
Ты
знаешь,
что
это
правда,
глубоко
внутри.
Won't
you
let
it
go
Почему
бы
тебе
не
отпустить?
I'm
sick
and
tired
of
seeing
you
in
pain
Мне
больно
и
надоело
видеть
тебя
страдающим.
You′re
heads
in
a
haze
Твоя
голова
в
тумане.
Won′t
you
lean
on
me
I
catch
you
if
you
fall
Обопрись
на
меня,
я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь.
So
take
a
leap
of
faith
Так
что
сделай
шаг
веры.
Your
fixed
idea
is
clouding
up
your
mind
Твоя
навязчивая
идея
затуманивает
твой
разум.
No
stop
until
your
common
sense
applies
Не
останавливайся,
пока
не
возобладает
здравый
смысл.
The
sun
illuminates
our
head
Солнце
освещает
наши
головы.
Need
you
to
let
go
Мне
нужно,
чтобы
ты
отпустил.
I'm
standing
on
a
cliff
side
while
you
tumble
Я
стою
на
краю
обрыва,
пока
ты
падаешь.
Way
below
the
waves
and
the
current
pulls
you
in
Глубоко
под
волнами,
и
течение
затягивает
тебя.
I
try
to
guide
you
out
to
come
once
Я
пытаюсь
вывести
тебя
оттуда.
Just
give
me
your
word
Просто
дай
мне
слово.
Oh
we
gotta
let
go
(oh
oh
oh)
О,
мы
должны
отпустить
(о-о-о)
Let
go,
let
go
(oh
oh
oh)
Отпустить,
отпустить
(о-о-о)
Mmm
(oh
oh
oh)
Ммм
(о-о-о)
We
gotta
let
go,
let
go
(oh
oh
oh)
Мы
должны
отпустить,
отпустить
(о-о-о)
Let
it
go,
yeah
(oh
oh
oh)
Отпустить,
да
(о-о-о)
Let
go,
oh
(oh
oh
oh)
Отпустить,
о
(о-о-о)
We
gotta
let
go
(oh
oh
oh)
Мы
должны
отпустить
(о-о-о)
Let
go
(oh
oh
oh)
Отпустить
(о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Jansson, Simon Gribbe
Attention! Feel free to leave feedback.