Tapio Rautavaara - Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals




Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals
Весеннее упоение Анттилы - Sjösalavals
Anttila nyt ampaisee ylös vuoteestaan
Анттила вскочил с кровати спозаранку,
Aurinko on korkeella, kevättuuli lounaassa
Солнце высоко, весенний ветер с юга.
Niityllä hän tanssii järin yöpaidassaan
В ночной рубашке пляшет он на лугу,
Lauluhunsa yhtyä saa kuka vaan
И к песне его присоединиться может всякий.
Kuikkaemo uittaa jo untuvaisiaan
Гагара-мать птенцов пуховых уж плавать учит,
Peipponenkin helskyttää riemulaulujaan
Зяблик распевает радостные трели,
Katso, kuinka kukkaakin monta on jo kevätnurmella
Смотри, сколько цветов на весеннем лугу,
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалка, ветреница, пролеска и многие другие.
Palttinainen paita se vain hulmuaa
Рубашка холщовая развевается,
Anttila kun karvaisia kinttujaan viskoopi
Анттила мохнатые ноги свои выбрасывает,
Anttilalle auki on taivas ja maa
Для Анттилы открыты небо и земля,
Oravalle kuuseen hän näin huudahtaa
Белке на ели он кричит:
Tunnetko sä, kurre, kuka tanssija on tää
"Знаешь ли ты, белка, кто этот танцор?
Hei, kuule, käki kukkuu taas lempisävelmää
Эй, слышишь, кукушка поёт любимую мелодию,
Katso, väriloistossaan tervehtii jo kevätnurmelta
Смотри, в своем цветном великолепии приветствует с весеннего луга
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалка, ветреница, пролеска и многие другие.
Kukkasista kietoo nyt mies seppeleen
Из цветов венок себе он сплетает,
Sen hän panee harmaaseen, pörröiseen päähänsä
И надевает его на седую, лохматую голову,
Laulaen hän tanssii taas perähuoneeseen
С песней он танцует, в заднюю комнату идет,
Lapset ylös kirmaisten hokee äidilleen
Дети вскакивают и кричат матери:
Katso, isi tanssii, hän morsian on kai
"Смотри, папа танцует, он, наверное, жених,
Mistä hän tuon hunnun ja kukkakruunun sai
Откуда у него эта фата и венок из цветов?"
Noinko monta kukkaa jo puhjennut on kevätnurmelle
Так много цветов уже распустилось на весеннем лугу,
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалка, ветреница, пролеска и многие другие.
Anttila on vanha, mutta hän tanssii vain
Анттила стар, но он всё танцует,
Häll' on paljon huolia ja rahat on tiukalla
У него много забот, и деньги в обрез,
Harvoin saa hän huilia, työtä piisaa ain'
Редко он отдыхает, работы всегда хватает,
Millä tavoin pärjää, ei tiedetä lain
Как он справляется, неизвестно,
Tietänee sen kuikka, joka salmen suulla sous'
Знает, наверное, гагара, что в проливе ныряет,
Peippo sekä orava, joka oksallensa nous'
Зяблик и белка, что на ветку взбирается,
Tietänee sen kukkaset, jotka loistavat kevätnurmella
Знают, наверное, цветы, что сияют на весеннем лугу,
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалка, ветреница, пролеска и многие другие.
Tietänee sen kuikka, joka salmen suulla sous'
Знает, наверное, гагара, что в проливе ныряет,
Peippo sekä orava, joka oksallensa nous'
Зяблик и белка, что на ветку взбирается,
Tietänee sen kukkaset, jotka loistavat kevätnurmella
Знают, наверное, цветы, что сияют на весеннем лугу,
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалка, ветреница, пролеска и многие другие.





Writer(s): Evert Axel Taube


Attention! Feel free to leave feedback.