Tapio Rautavaara - Exodus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Exodus




(Säv. Ernest Gold, san. Reino Helismaa)
Эрнест Голд, Сан-Рейно Хелисмаа)
Sain kauniin maan ja täältä milloinkaan
У меня прекрасная страна, и я никогда не буду здесь.
En tahdo enää mennä pois.
Я больше не хочу уезжать.
hellä täällä on
Ночь здесь нежна.
Ja loiste auringon.
И сияние солнца.
Muuta pyytää en ma kohtalolta vois.
Это все, о чем я мог просить судьбу.
Sain kauniin maan ja lapset riemuissaan
У меня прекрасная страна, и дети в восторге.
Saa juosta metsäteillä sen.
С ним можно бегать по лесным дорогам.
Pois häipyy katkeruus,
Горечь исчезает.
On tullut aika uus.
Пришло время для нового.
Sain kauniin maan ja sinut sinne saan
У меня прекрасная страна, и я доставлю тебя туда.
Nyt kulkemaan mun rinnallain.
А теперь пойдем со мной.
Se riittää, eikö niin?
Этого достаточно, не так ли?
Ja päiviin menneisiin
И за минувшие дни
Kanssas hymyillen me katsomme nyt vain.
С улыбкой на лице мы просто смотрим.
Sain kauniin maan ja rannan onnekkaan.
У меня прекрасная земля и удачный пляж.
En täältä lähde koskaan pois.
Я никогда отсюда не уйду.
hellä täällä on
Ночь здесь нежна.
Ja loiste auringon.
И сияние солнца.
Muuta pyytää en kohtalolta vois.
Это все, о чем я могу просить судьбу.





Writer(s): Ernest Gold


Attention! Feel free to leave feedback.