Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Hiljainen kesäyö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljainen kesäyö
Тихая летняя ночь
Kesäilta
saapuu
hiljaa
ylle
vanhan
kartanon
Летний
вечер
тихо
спускается
на
старый
особняк,
Joka
päivän
askareista
viimein
rauhan
saanut
on
Который
от
дневных
забот
наконец
обрел
покой.
Vasta
silloin
monen
uurastajan
levonhetki
lyö
Только
тогда
для
многих
тружеников
наступает
час
отдыха,
Kun
tuo
tullessansa
rauhan
kesäyö
Когда
приходит,
даруя
мир,
летняя
ночь.
Mutta
on
kuin
vielä
yössä
kuulla
askeleet
nuo
vois
Но
мне
кажется,
что
в
ночи
всё
ещё
слышны
шаги,
Joita
ottaneet
on
kiireissään
ne
jotka
on
jo
pois
Тех,
кто
спешил
по
своим
делам,
тех,
кого
уже
нет.
Hyvät
haltiat
vain
perinteet
ja
muistot
tallettaa
Добрые
духи
хранят
традиции
и
воспоминания,
Muistoin
kangas
yössä
uuden
langan
saa
Ткань
памяти
в
ночи
обретает
новую
нить.
Yössä
niityn
halki
kulkekaamme
hiljaa
kuunnellen
Ночью
по
лугу
пойдём,
милая,
тихо
слушая,
Kuinka
kukka
päivän
suutelema
yölle
kuiskaa
sen
Как
цветок,
поцелованный
солнцем,
шепчет
ночи
свой
секрет.
Tuoksu
vieno
meille
portin
avaa
maahan
unelmain
Нежный
аромат
открывает
нам
врата
в
страну
грёз,
Siitä
kahden
saamme
kulkea
me
vain
Туда
вдвоём
мы
с
тобой
и
отправимся.
Laulu
yksinäisen
satakielen
kauas
kohoaa
Песня
одинокого
соловья
взмывает
ввысь,
Kun
se
ystävältään
onnellisen
lupauksen
saa
Когда
он
получает
от
своей
возлюбленной
счастливое
обещание.
Puiden
alla
käymme
polkuamme
helmenhohtavaa
Под
деревьями
мы
пойдём
по
жемчужной
тропе,
Kunnes
kuulas
kesäaamu
sarastaa
Пока
не
забрезжит
ясное
летнее
утро.
Puiden
alla
käymme
polkuamme
helmenhohtavaa
Под
деревьями
мы
пойдём
по
жемчужной
тропе,
Kunnes
kuulas
kesäaamu
sarastaa
Пока
не
забрезжит
ясное
летнее
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.