Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Isontalon Antti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isontalon Antti
Антти с Большой Усадьбы
Isontalon
Antti
ja
Rannanjärvi
ne
jutteli
kahden
kesken
Антти
с
Большой
Усадьбы
и
Раннанъярви
беседовали
вдвоем,
Isontalon
Antti
ja
Rannanjärvi
ne
jutteli
kahden
kesken
Антти
с
Большой
Усадьбы
и
Раннанъярви
беседовали
вдвоем,
Tapa
sinä
Kauhavan
ruma
vallesmanni,
niin
minä
nain
sen
komian
lesken
"Убей-ка
ты,
милая,
уродливого
судебного
пристава
Каухавы,
а
я
женюсь
на
той
красивой
вдове."
Tapa
sinä
Kauhavan
ruma
vallesmanni,
niin
minä
nain
sen
komian
lesken
"Убей-ка
ты,
милая,
уродливого
судебного
пристава
Каухавы,
а
я
женюсь
на
той
красивой
вдове."
Ensin
ne
portaat
särjettiin
ja
sitten
vasta
muuri
Сначала
разбили
крыльцо,
а
уж
потом
стену,
Ensin
ne
portaat
särjettiin
ja
sitten
vasta
muuri
Сначала
разбили
крыльцо,
а
уж
потом
стену,
Iso
Antti
se
edellä
kulki
ja
joukosta
oli
suurin
Большой
Антти
шел
впереди,
самый
рослый
из
всех.
Iso
Antti
se
edellä
kulki
ja
joukosta
oli
suurin
Большой
Антти
шел
впереди,
самый
рослый
из
всех.
Isontalon
Antti
oli
ensimmäinen
ja
Rannanjärvi
oli
toinen
Антти
с
Большой
Усадьбы
был
первым,
а
Раннанъярви
вторым,
Isontalon
Antti
oli
ensimmäinen
ja
Rannanjärvi
oli
toinen
Антти
с
Большой
Усадьбы
был
первым,
а
Раннанъярви
вторым,
Pukkilan
Jaska
se
Kauhavalta
oli
kolmas
samanmoinen
Яска
из
Пуккилы,
что
из
Каухавы,
был
третьим
таким
же.
Pukkilan
Jaska
se
Kauhavalta
oli
kolmas
samanmoinen
Яска
из
Пуккилы,
что
из
Каухавы,
был
третьим
таким
же.
Sitten
on
piru,
sano
Rannanjärvi,
jos
minä
miestä
pelkään
"Тогда
к
черту
все,"
- сказал
Раннанъярви,
- "Если
я
боюсь
какого-то
мужика!"
Sitten
on
piru,
sano
Rannanjärvi,
jos
minä
miestä
pelkään
"Тогда
к
черту
все,"
- сказал
Раннанъярви,
- "Если
я
боюсь
какого-то
мужика!"
Tervaskannolla
kuononpäähän
ja
teräksellä
pitkin
selkää
Бить
смоляной
рукояткой
по
морде
и
сталью
по
спине!
Tervaskannolla
kuononpäähän
ja
teräksellä
pitkin
selkää
Бить
смоляной
рукояткой
по
морде
и
сталью
по
спине!
Vaasan
veri
ei
vapise
eikä
Kauhavan
rauta
ruostu
Кровь
Ваасы
не
дрогнет,
а
сталь
Каухавы
не
заржавеет.
Vaasan
veri
ei
vapise
eikä
Kauhavan
rauta
ruostu
Кровь
Ваасы
не
дрогнет,
а
сталь
Каухавы
не
заржавеет.
Niskasta
kiinni
ja
kiinni
ja
puukolla
selkään,
jos
ei
se
muuten
suostu
Хватать
за
шиворот
и
ножом
в
спину,
если
он
иначе
не
согласится!
Niskasta
kiinni
ja
kiinni
ja
puukolla
selkään,
jollei
se
muuten
suostu
Хватать
за
шиворот
и
ножом
в
спину,
если
он
иначе
не
согласится!
Ei
saa
laulaa
Rannanjärvestä,
Rannanjärvi
on
kuollu
Нельзя
петь
о
Раннанъярви,
Раннанъярви
умер,
Ei
saa
laulaa
Rannanjärvestä,
Rannanjärvi
on
kuollu
Нельзя
петь
о
Раннанъярви,
Раннанъярви
умер,
Rannanjärven
haudalle
on
marmoripatsas
tuotu
На
могилу
Раннанъярви
принесли
мраморную
статую.
Rannanjärven
haudalle
on
marmoripatsas
tuotu
На
могилу
Раннанъярви
принесли
мраморную
статую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toivo kärki
Attention! Feel free to leave feedback.