Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Laulu Dnjeprille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
я
смотрю
на
Дневник.
Ennen
kuin
lähden
täältä
pois
Прежде
чем
я
выберусь
отсюда
Rannoilla
Dnjeprin
kerran
kohdata
sain
Однажды
на
берегах
Днепра
я
встретил
...
Armaani
yössä
toukokuun
Моя
дорогая
в
майскую
ночь
Jäljellä
nyt
on
mulla
muistoni
vain
Все
что
у
меня
осталось
это
воспоминания
Kellastuu
lehdet
syksy
on
Желтеющие
листья
падают
на
землю.
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
я
смотрю
на
Дневник.
En
mistään
virtaa
syyttää
vois
Я
не
могу
винить
реку
ни
в
чем.
Nyt
vaikka
tieni
vievä
kauaksi
on
Но
теперь
мой
путь
далек.
Itseäin
syyttää
siitä
saan
* Это
моя
вина
*
Joskaan
ei
lempi
liene
kuolematon
Но
я
не
думаю,
что
он
бессмертен.
Ei
kuole
Dnjepri
milloinkaan
Днепри
никогда
не
умрут.
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
я
смотрю
на
Дневник.
Harhaako
vain
sen
välke
ois
* Если
это
заблуждение
*
On
poissa
hurma
öitten
ihmeellisten
Исчезло
очарование
чудесных
ночей.
Luo
toisen
virta
armaan
vei
Создайте
новый
поток.
Siksi
ei
soi
nyt
laulu
onnellinen
Вот
почему
сейчас
не
поют
счастливые
Riemusta
kerro
nyt
se
ei
* Расскажи
мне
о
радости
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.