Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Laulu Dnjeprille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulu Dnjeprille
Песня Днепру
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
смотрю
я
на
Днепр,
Ennen
kuin
lähden
täältä
pois
Прежде
чем
мне
отсюда
уйти.
Rannoilla
Dnjeprin
kerran
kohdata
sain
На
берегах
его
повстречал
тебя,
Armaani
yössä
toukokuun
Любимая,
в
майскую
ночь.
Jäljellä
nyt
on
mulla
muistoni
vain
Остались
лишь
воспоминанья
одни,
Kellastuu
lehdet
syksy
on
Желтеют
листья,
осень
пришла.
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
смотрю
я
на
Днепр,
En
mistään
virtaa
syyttää
vois
Реку
ни
в
чём
винить
я
не
вправе.
Nyt
vaikka
tieni
vievä
kauaksi
on
Пусть
мой
путь
теперь
далёк,
Itseäin
syyttää
siitä
saan
Винить
могу
лишь
себя,
Joskaan
ei
lempi
liene
kuolematon
Хоть
и
не
вечна
любовь
земная,
Ei
kuole
Dnjepri
milloinkaan
Днепр
же
не
умрёт
никогда.
Viimeisen
kerran
katson
Dnjepriin
В
последний
раз
смотрю
я
на
Днепр,
Harhaako
vain
sen
välke
ois
Обманчивым
ли
блеск
его
был?
On
poissa
hurma
öitten
ihmeellisten
Чары
чудесных
ночей
исчезли,
Luo
toisen
virta
armaan
vei
К
другой
тебя
течение
унесло.
Siksi
ei
soi
nyt
laulu
onnellinen
И
песня
моя
теперь
не
о
счастье,
Riemusta
kerro
nyt
se
ei
О
радости
она
не
поёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.