Tapio Rautavaara - Päivänsäde Ja Menninkäinen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Päivänsäde Ja Menninkäinen




Päivänsäde Ja Menninkäinen
Солнечный луч и гном
Aurinko kun päätti retken
Когда солнце свой путь завершало,
Siskoistaan jäi jälkeen hetken
Сестриц своих позади оставляло,
Päivänsäde viimeinen.
Последний луч золотой.
Hämärä jo maille hiipi,
Сумерки уж на землю спускались,
Päivänsäde, kultasiipi,
Луч солнца, крылья златые,
Aikoi juuri lentää eestä sen.
Готовился в высь улететь.
Kun menninkäisen pienen näki vastaan tulevan,
Вдруг гнома увидел, что навстречу ему идет,
Se juuri oli noussut luolastaan.
Тот только из пещеры своей вышел.
Kas, menninkäinen ennen päivänlaskua ei voi
Ведь гном до заката солнца не может
Milloinkaan elää päällä maan.
Никогда на земле он жить.
Katselivat toisiansa;
Смотрели друг на друга они,
Menninkäinen rinnassansa
Гном в груди своей вдруг почувствовал
Tunsi kummaa leiskuntaa.
Незнакомое пламя внутри.
Sanoi "Poltat silmiäni,
Сказал: "Ты слепишь мои глаза,
Mut en ole eläissäni
Но в жизни своей я ни разу
Nähnyt mitään yhtä ihanaa!
Не видел такой красоты!
Ei haittaa vaikka loisteesi mun sokeaksi saa -
Пусть даже твой свет меня ослепит -
On pimeässä helppo taivaltaa.
В темноте легче дорогу найти.
Jää luokseni, niin kotiluolaan
Останься со мной, и в пещеру свою
Näytän sulle tien
Я покажу тебе путь
Ja sinut armaakseni vien!"
И тебя, моя милая, с собой уведу!"
Säde vastas "Peikko kulta,
Луч ответил: "Гном дорогой,
Pimeys vie hengen multa,
Тьма отнимет жизнь у меня,
Enkä toivo kuolemaa.
А я не хочу умирать.
Pois mun täytyy heti mennä,
Мне нужно сейчас же уйти,
Ellen kohta valoon lennä,
Если к свету не полечу,
Niin en hetkeäkään elää saa."
То жить мне больше нельзя."
Niin lähti kaunis päivänsäde,
Так улетел прекрасный луч солнца,
Mutta vieläkin,
Но до сих пор,
Kun menninkäinen yksin tallustaa,
Когда гном бродит в одиночестве,
Hän miettii, miksi toinen täällä valon lapsi on
Он думает, почему один здесь дитя света,
Ja toinen yötä rakastaa.
А другой тьму любит.





Writer(s): Reino Helismaa


Attention! Feel free to leave feedback.