Tapio Rautavaara - Uralin pihlaja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Uralin pihlaja




Illan tuuli soittaa jo latvaa pihlajan
Вечерний ветер звенит в рябине.
Kaupungilta kuulen nyt valssin niin kaihoisan
Из города я слышу вальс такой тоскливый
Pihlajasta se kertoo, on tuttu tarina sen
Это о рябине, это знакомая история.
Muistan Uralin rinteillä valkolatvuksen
Я помню белую вершину на склонах Урала.
Niin kuin seppelepäinen vain nuori morsian on
Невеста с венком на голове-это всего лишь молодая невеста.
Loisti pihlajan huntu tuo alla auringon
Сияла Ясеневая пелена под солнцем.
Niin kuin seppelepäinen vain nuori morsian on
Невеста с венком на голове-это всего лишь молодая невеста.
Loisti pihlajan huntu, tuo alla auringon
Сияла Ясеневая пелена в горах, принося под собой Солнце.
Kauas tuonne jääneen nyt tiedän pihlajan
* Я знаю рябину *
Kauas kulki tieni, jäi hän jota rakastan
Я прошел долгий путь, но тот, кого я люблю, остался.
Syksyn punaiset marjat kuin kyynel pihlajan on
Осенние красные ягоды, как слеза рябины.
Itkin pihlajan lailla on sydän onneton
* Я плакала, как рябина ** мое сердце разбито *
Niin kuin seppelepäinen vain nuori morsian on
Невеста с венком на голове-это всего лишь молодая невеста.
Loisti pihlaja kerran, tuo alla auringon
Рябина когда-то сияла, принося с собой Солнце.
Niin kuin seppelepäinen vain nuori morsian on
Невеста с венком на голове-это всего лишь молодая невеста.
Loisti pihlaja kerran, tuo alla auringon
Рябина когда-то сияла, принося с собой Солнце.
Kenties kerran soittaa taas tuuli lauhemmin
Возможно, однажды ветер станет мягче.
Kaupunkien pauhu jää taakse viimeinkin
Городской бум наконец то позади
Missä pihlaja kukkii, taas armaan nähdä saan
Там, где цветет рябина, я снова вижу свою любовь.
Luonto puhkea kukkaansa jälleen kauneimpaan
Природа снова расцветает, превращаясь в самое прекрасное.
Silloin seppelepäinen taas nuori morsian on
Тогда невеста с венком на голове станет молодой невестой.
Loistaa pihlajan huntu, tuo alla auringon
Сияет на горе Ясеневая пелена, подводит под солнце.
Silloin seppelepäinen taas nuori morsian on
Тогда невеста с венком на голове станет молодой невестой.
Loistaa pihlajan huntu, tuo alla auringon
Сияет на горе Ясеневая пелена, подводит под солнце.





Writer(s): e. rodygin


Attention! Feel free to leave feedback.