Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Vain Merimies Voi Tietää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vain Merimies Voi Tietää
Только моряк может знать
Vain
merimies
voi
tietää
miten
luonto
rakastaa
Только
моряк
может
знать,
как
природа
любит,
Kun
tuuli
laivaa
keinuttaa
sen
uneen
tuudittaa
Когда
ветер
качает
корабль,
баюкая
его
во
сне.
Vain
merimies
voi
tietää
miten
luonto
kurittaa
Только
моряк
может
знать,
как
природа
наказывает,
Kun
myrsky
laivaa
ravistaa
se
ulvoo
raivoaa
Когда
шторм
трясёт
корабль,
воет
и
свирепствует.
Jos
lyökin
hurja
kuohupää
tai
aalto
hymyää
И
если
бьёт
яростная
волна
или
ласково
улыбается
море,
Niin
aina
rinnan
riemussa
on
myöskin
ikävää
То
всегда
рядом
с
радостью
живет
и
печаль.
Vain
merimies
voi
tietää
miten
kaipuu
kaukomaan
Только
моряк
может
знать,
как
тоска
по
дальним
странам
Voi
veren
saada
polttamaan
sen
tuntee
suonissaan
Может
кровь
заставить
гореть,
он
чувствует
это
в
своих
жилах.
Vain
merimies
voi
tietää
miten
kutsuu
synnyinmaa
Только
моряк
может
знать,
как
зовет
родная
земля,
Kun
laiva
jälleen
samoaa
päin
kotisatamaa
Когда
корабль
снова
плывет
к
родному
порту.
Jos
lyökin
hurja
kuohupää
tai
aalto
hymyää
И
если
бьёт
яростная
волна
или
ласково
улыбается
море,
Niin
aina
rinnan
riemussa
on
myöskin
ikävää
То
всегда
рядом
с
радостью
живет
и
печаль.
Vain
merimies
voi
tietää
miten
neito
rakastaa
Только
моряк
может
знать,
как
девушка
любит,
Kun
kiertää
monta
satamaa
ja
aina
uuden
saa
Когда
он
посещает
много
портов
и
каждый
раз
находит
новую.
Vain
merimies
voi
tietää
miten
jää
tuo
kaipaamaan
Только
моряк
может
знать,
как
он
будет
потом
скучать,
Vaan
silti
aina
muistoissaan
on
tyttö
synnyinmaan
Но
всё
равно
в
его
памяти
всегда
будет
девушка
с
родной
земли.
Jos
lyökin
hurja
kuohupää
tai
aalto
hymyää
И
если
бьёт
яростная
волна
или
ласково
улыбается
море,
Niin
aina
rinnan
riemussa
on
myöskin
ikävää
То
всегда
рядом
с
радостью
живет
и
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tapio rautavaara, heikki saari
Attention! Feel free to leave feedback.