Tapio Rautavaara - Vangin laulu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Vangin laulu




Auran aallot hiljallensa laskee
Волны плуга опускаются низко.
Niin monivaiheisena merehen
Так много ступеней до моря.
Sen rannal istuu poika vankilassa
Сен раннал сидит сын в тюрьме
Menneisyys tarjoo hälle muistojaan
Прошлое предлагает ей воспоминания.
Mennyttä on mun nuoruuteni aika
Прошло время моей юности.
Mun kukoistuksein, kaikki kunnia
В моем расцвете вся слава.
Kuin vesi pienoisesta purosesta
Как вода из крошечного ручья.
Tai kukat vihreältä nurmelta
Или цветы из зеленой травы
kasvoin niin kuin kukka kalliolla
Я рос, как цветок на скале.
Jot illan vieno tuuli häilyttää
* И легкий вечерний ветер *
Kun syksyn myrsky kulkee raivopäissään
Когда осенняя буря проходит в исступлении
On tempaava tuon kukan mukanaan
В нем есть цветок.
Vangittu oon vuotta kaksitoista
Я просидел в тюрьме двенадцать лет.
poika alta kahdenkymmenen
Мне еще нет двадцати.
Suljettu on mun nuoruuteni aika
Закрыто время моей юности.
Nyt tähän synkkään vankikomeroon
Теперь в этот темный тюремный чулан.
Äitini varmaan mua syleillessään
Моя мать, должно быть, держит меня.
Haaveili tulevaista onneaan
Мечтает о своем будущем счастье.
Oi, äiti, äiti älä soimaa lastas
О, Мама, мама, не бей своего ребенка!
Vaik haaveilusi häipyi vankilaan
Твоя мечта попала в тюрьму.
Maailman polut täynnä kyyneleitä
Мир полон слез.
Miks minut murheet tiellä yllätti
Почему меня удивили неприятности на дороге
Sain nauttia vain hetken nuoruudesta
У меня был лишь миг молодости.
Kun maailman ilot minut vietteli
Когда радости мира соблазнили меня.
Anna anteeks kurjat rikokseni
Прости меня за мои ужасные преступления.
Sit kyynel silmin anteeks anelen
* И со слезами на глазах ** я молю о прощении *
En saa muuten vankilassa rauhaa
Я никогда не обрету покой в тюрьме.
Oi vastaa äiti, vastaa minulle
О, ответь, мама, ответь мне.
Vanki raukka laulun laulahtaapi
Бедный узник поет песню.
Hän vastausta turhaan odottaa
Он напрасно ждет ответа.
Vain raudat raskaat maahan helähtääpi
Единственное, что тяжело на земле.
Vastaus kolkko niistä kajahtaa
Ответ безрадостен.
Vankilasta vapahaks kun astun
Свободен от тюрьмы, когда я иду,
Niin auran aallot on mua vastassa
и волны плуга против меня.
Niin hiljaa, hiljaa vaivun aaltoin alle
Так тихо, так тихо я падаю под волны.
Oi, äiti älä kaipaa lastasi
О, мама, не скучай по своему ребенку.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.