Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Viimeinen vossikka
(Säv.
Olavi
Karu,
san.
Reino
Helismaa)
(Эд.
Олави
Кару,
Сан.
Рейно
Хелисмаа)
Oon
vossikoista
viimeinen
ja
tiedän,
ettei
enää
Я
последний
из
воссиан,
и
я
знаю,
что
я
больше
не
такой.
Voi
kanssa
bensa-autojen
nyt
polle
tehdä
tenää.
Теперь
с
бензиновыми
машинами
этого
не
сделаешь.
Kauas
häipyi
aika
tuo,
Время
ушло
далеко,
Kun
herrat
kilvan
pollen
luo
Когда
джентльмены
мчатся
к
пыльце
Ne
saapuivat
ja
shampanjaa
Они
прибыли
и
принесли
шампанское.
He
joivat
kuohuvaa.
Они
пили
шипучку.
He
joivat
kuohuvaa.
Они
пили
шипучку.
Niin
polle
juoksi,
kaviot
ne
löivät
pintaa
kadun.
И
Полли
побежала,
и
их
копыта
ударились
о
поверхность
улицы.
Taas
muistuu
mieleen
kuutamo,
se
on
kuin
aikaa
sadun.
Это
снова
напоминает
мне
о
лунном
свете,
это
как
в
сказке.
Nyt
polle
parhaat
kaurat
sai,
Теперь
у
по
лучший
овес.
Kun
herrat
joivat
boolin
kai.
Когда
джентльмены
пили
пунш,
я
полагаю.
On
pois
jo
aika
kuutamon,
Пришло
время
Луны.
Nyt
polle
vanha
on.
Теперь
по
Стар.
Nyt
polle
vanha
on.
Теперь
по
Стар.
Mut
vanha
vielä
kimmeltää,
jos
ei
lie
muisti
vajaa.
Но
старый
все
еще
блестит,
если
он
не
помнит.
Nyt
pollekin
se
tallissaan
Теперь
Полл
в
конюшне.
Syö
vielä
muiston
kaurojaan.
Ешь
овес
своей
памяти.
Se
vaikka
hampaatonkin
lie
Мне
плевать,
если
она
беззубая.
Ja
pää
jo
köyryyn
vie.
А
теперь
ты
мертв.
Ja
pää
jo
köyryyn
vie.
А
теперь
ты
мертв.
Kun
kohta
kuljen
viime
tien,
ei
siltä
välty
kukaan.
Как
только
я
выберу
последний
путь,
никто
не
сбежит.
Niin
pollen
siitä
varma
lien,
mä
tahdon
ottaa
mukaan,
Я
уверен
в
этом,
я
хочу
взять
его
с
собой.
Et
pollekin
se
siellä
saa
Вы
не
можете
получить
его
там.
Jo
taivaan
kauraa
rouskuttaa.
В
небе
хрустит
овес.
Niin
pollen
kanssa
reissun
teen
Так
я
поступаю
с
пыльцой.
Mä
kyydin
viimeisen.
Я
поеду
последним.
Mä
kyydin
viimeisen.
Я
поеду
последним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): olavi karu, reino helismaa
Attention! Feel free to leave feedback.