Tapio Rautavaara - Villi Pohjola - versio 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tapio Rautavaara - Villi Pohjola - versio 2




Villi Pohjola - versio 2
Дикий Север - версия 2
Villi Pohjolan maa
Край дикого Севера
Näköpiirini saa
Передо мной встаёт,
Ikimetsä ja virtojen nauha
Вековой лес и лента речная.
Villi Pohjola on
Дикий Север мой,
Poluton, rajaton
Без дорог, без границ,
Juuri siksi se täynnä on rauhaa
Именно поэтому полон покоя.
Villit virran on veet
Дикие воды реки,
Sadat sen syvänteet
Сотни её глубин,
Ne on uhkana miehen ja purren
Они угроза мужчине и лодке.
Kosken kuohuissa kai
В пене бурлящих порогов,
Moni hautansa sai
Многие нашли свою могилу,
Mutta täällä ei muistella surren
Но здесь не вспоминают с печалью.
Villi korpikin on
Дикая чаща лесная
Suuri, koskematon
Огромна, нетронута,
Ja sen herranana kontio kulkee
И хозяином её медведь бродит.
Satavuotias puu
Столетнее дерево
Viel on taimi, ei muu
Всё ещё росток, не более,
Jonka suuremmat
Который больший
Suojiinsa sulkee
Под защиту свою берёт.
Villi Pohjola on
Дикий Север мой,
Poluton, rajation
Без дорог, без границ,
Karu vierasten silmillä nähden
Суров для взгляда чужого.
Miksi kuitenkin vaan
Но почему же всё равно
Sua rakastetaan?
Тебя так любят?
Kenties sittenkin
Возможно, всё же
Rauhasi tähden
Ради твоего покоя.





Writer(s): Asser Tervasmäki, Harry Bergström


Attention! Feel free to leave feedback.