Tapper - Permanent (feat. Decz) - translation of the lyrics into German

Permanent (feat. Decz) - Tappertranslation in German




Permanent (feat. Decz)
Permanent (feat. Decz)
Felt kinda homeless
Fühlte mich irgendwie obdachlos
Running through apartments in the middle of the city
Rannte durch Wohnungen mitten in der Stadt
I'll be broke by the end of the week (Oh)
Ich werde am Ende der Woche pleite sein (Oh)
Winters here still smell like freedom
Der Winter hier riecht immer noch nach Freiheit
When I'm here, know the grass gets greener
Wenn ich hier bin, weiß ich, dass das Gras grüner wird
Always good to have a friend I could call
Immer gut, einen Freund zu haben, den ich anrufen kann
Can I crash for the night?
Kann ich für die Nacht unterkommen?
Kinda stranded tonight
Bin heute Nacht irgendwie gestrandet
What's ya plans for the night?
Was hast du heute Abend vor?
Kinda rough when you aint been
Irgendwie hart, wenn du nicht
Planning ahead with the shit that you came with
Vorausgeplant hast mit dem Mist, mit dem du gekommen bist
Feet on the pavement
Füße auf dem Bürgersteig
Hard time keeping the pace when you're aging
Schwierig, das Tempo zu halten, wenn man älter wird
Wrong times came with the hard times
Schlechte Zeiten kamen mit den harten Zeiten
Came 'round with minimum wage
Kamen mit Mindestlohn
Hard time seeing that shit aint the same now
Schwer zu sehen, dass der Mist jetzt nicht mehr derselbe ist
Running circles in my brain
Drehe mich im Kreis in meinem Gehirn
Whole wide world
Große weite Welt
But I'm stuck in a cage now
Aber ich stecke jetzt in einem Käfig fest
Idle mind the devils playground
Ein untätiger Geist ist des Teufels Spielplatz
Try not to think bout them things
Versuche, nicht an diese Dinge zu denken
I gave up on love a long time ago
Ich habe die Liebe vor langer Zeit aufgegeben
Long time ago
Vor langer Zeit
(Yeah)
(Yeah)
I gave up on love a long time ago
Ich habe die Liebe vor langer Zeit aufgegeben
Long time ago
Vor langer Zeit
Down on your luck
Kein Glück
Couple hundred bucks to get where you want
Ein paar hundert Dollar, um dorthin zu gelangen, wo du hinwillst
But that still aint enough
Aber das ist immer noch nicht genug
Can't risk fallin in love
Kann es nicht riskieren, mich zu verlieben
This time, this time
Dieses Mal, dieses Mal
I might get hooked on your touch
Ich könnte süchtig nach deiner Berührung werden
Young dumb, shit sucks
Jung, dumm, scheiße
Four calls, pick up
Vier Anrufe, nimm ab
Aint this real love?
Ist das nicht wahre Liebe?
Aint this real love?
Ist das nicht wahre Liebe?
Hate this
Hasse das
Feel like pouring up one
Fühle mich, als würde ich mir einen einschenken
Easy ditchin my problems
Einfach, meine Probleme zu verdrängen
Easy fixing I'll solve it
Einfach zu beheben, ich werde es lösen
End up missing regardless
Ende damit, dich trotzdem zu vermissen
I been distant, but keeping my distance ain't working at all
Ich war distanziert, aber Abstand zu halten funktioniert überhaupt nicht
Masking my pain I break down at the thought
Verberge meinen Schmerz, ich breche bei dem Gedanken zusammen
Cop me some shit
Kaufe mir etwas
I'll be fine by tomorrow
Morgen geht es mir wieder gut
All up in flames if I make it across
Alles in Flammen, wenn ich es schaffe
Nothing is permanent not even Love
Nichts ist von Dauer, nicht einmal die Liebe
When my world won't stop spinning
Wenn meine Welt nicht aufhört, sich zu drehen
The moon always shows me it's there
Zeigt mir der Mond immer, dass er da ist
It's good riddance
Es ist gut, dass es vorbei ist
But my heart is burdened with care
Aber mein Herz ist voller Sorgen
I've got too much on my plate I won't even share
Ich habe zu viel zu tun, ich werde es nicht einmal teilen
These emotions remind me of when you were
Diese Gefühle erinnern mich daran, als du
I gave up on love a long time ago
Ich habe die Liebe vor langer Zeit aufgegeben
Long time ago
Vor langer Zeit
(Yeah)
(Yeah)
I gave up on love a long time ago
Ich habe die Liebe vor langer Zeit aufgegeben
Long time ago
Vor langer Zeit





Writer(s): Nicholas Tapper, Declan Hoy


Attention! Feel free to leave feedback.