Taproot - Get Out of My Dreams (Get Into My Car) - translation of the lyrics into Russian




Get Out of My Dreams (Get Into My Car)
Убирайся из моих снов (Садись в мою машину)
Hey you, get in to my car
Эй, ты, садись в мою машину
Yes you, get in to my car
Да, ты, садись в мою машину
Yeah
Да
Who's that lady walking down the road?
Кто эта красотка, что идет по дороге?
Who's that lady, yeah
Кто эта красотка, да
Who's that woman walking through my door?
Кто эта женщина, что входит в мою дверь?
What's the score?
В чем дело?
I'll be the sun
Я буду солнцем,
That's shining on you
Что светит для тебя,
Hey Cinderella
Эй, Золушка,
Step in your shoe
Надень свою туфельку
I'll be your non-stop lover
Я буду твоим неутомимым любовником,
Get it while you can
Лови момент, пока можешь,
Your non-stop miracle
Твоим постоянным чудом,
I'm your man
Я твой мужчина
Get outta my dreams
Убирайся из моих снов,
Get in to my car
Садись в мою машину,
Get outta my dream
Убирайся из моего сна,
Get in to my car
Садись в мою машину
Get outta my mind
Убирайся из моих мыслей,
Get in to my life
Войди в мою жизнь,
Oh I said hey you
О, я сказал, эй, ты,
Get in to my car
Садись в мою машину
Open the door, get on the floor
Открой дверь, падай на пол,
I said hey, hey
Я сказал, эй, эй
I'll be the sun
Я буду солнцем,
That's shining on you
Что светит для тебя,
Hey Cinderella
Эй, Золушка,
Step in your shoe
Надень свою туфельку
I'll be your non-stop lover
Я буду твоим неутомимым любовником,
Get it while you can
Лови момент, пока можешь,
Your non-stop miracle
Твоим постоянным чудом,
I'm your man
Я твой мужчина
Get out
Уходи
Get out
Уходи
Get out
Уходи
Get outta my dreams
Убирайся из моих снов,
Get in to my car
Садись в мою машину,
Get outta my dream
Убирайся из моего сна,
Get in to the back seat, baby
Залезай на заднее сиденье, детка,
Get in to my car
Садись в мою машину
Get outta my mind
Убирайся из моих мыслей,
Get in to my life
Войди в мою жизнь,
Oh I said hey you
О, я сказал, эй, ты,
Get in to my car
Садись в мою машину
("That was the extra track right there.
("Это был бонус-трек.
That was brilliant.")
Это было блестяще.")





Writer(s): Robert John Lange, Leslie Sebestian Charles


Attention! Feel free to leave feedback.