Taproot - Sound Control - translation of the lyrics into German

Sound Control - Taproottranslation in German




Sound Control
Klangkontrolle
It's a whole as a sound control
Es ist ein Ganzes als Klangkontrolle
It's a whole as a sound control
Es ist ein Ganzes als Klangkontrolle
You know that I'm a fugitive
Du weißt, dass ich ein Flüchtling bin
That's how it is
So ist es nun mal
A funky, freaked out, twisted, lyricistical, mystical energy
Eine funky, ausgeflippte, verdrehte, lyrische, mystische Energie
When I'm flowin', I'm flowin' to blow it up
Wenn ich fließe, fließe ich, um es hochgehen zu lassen
Because I'm like gravy
Denn ich bin wie Bratensoße
I got the sauce to get it done right
Ich hab die Sauce, es richtig zu machen
And achieve all there is that I want to be
Und alles erreichen, was ich sein möchte
Individuality about myself
Individualität über mich selbst
Remainin' true and free and helpin' others in need
Wahre mich und bleib frei und helfe Anderen in Not
Ain't no greed conquerin' my destiny
Keine Gier besiegt mein Schicksal
I live my life around the homeopathic, schizophrenical, energetical
Ich lebe mein Leben um das homöopathische, schizophrene, energetische
Vocal manner is gettin' phatter and phatter
Mein Gesangsstil wird fetter und fetter
Served on a platter with a big old fat ass side of metaphysical culture
Serviert auf nem Tablett mit fetter Beilage metaphysischer Kultur
I've controled my past and I control my future
Ich hab meine Vergangenheit kontrolliert und kontrolliere meine Zukunft
Don't see my life through tunnel vision
Seh mein Leben nicht mit Tunnelblick
With horizon's expanded with an open mind
Den Horizont erweitert mit offenem Geist
Clear to those tidbits of knowledge (pimp ass)
Aufnahmefähig für diese Wissenshappen (verdammt geil)
You know I like to kick out that flowin' shit
Du weißt, ich liebe es, diesen fließenden Scheiß rauszuhauen
Make you get up and groove so loose
Bring dich auf die Beine und lass es locker grooven
And let your inner child play out loud
Und lass dein inneres Kind laut loslegen
And experience the only ways to learn and enjoy those times
Erlebe die einzigen Wege zu lernen und diese Zeiten zu genießen
Seem so and few and far between, right?
Scheinen so selten und weit auseinander, nicht wahr?
Take advantage with that smile I've seen
Nutze diesen Vorteil mit dem Lächeln, das ich sah
With that gold toothed grin when we win over the floor
Mit dem golden grin? ssen Grinsen wenn wir die Fläche erobern
Like before me with my bro to my right side
Wie vor mir mit meinem Kumpel an meiner rechten Seite
He's the man churnin' out that collaborated rhythm
Er ist der Mann, der den kollaborativen Rhythmus auswirft
To make those clothes fill up with sweat
Um Kleider zum Schwitzen bringen
The girls are wet
Die Mädchen sind feucht
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I've controlled my past
Ich kontrollierte meine Vergangenheit
Try to keep my head clear
Versuche meinen Kopf klar zu bewahren
To achieve my goals at last
Endlich meine Ziele zu erreichen
It's a whole as a sound control (whole)
Es ist ein Ganzes als Klangkontrolle (Ganzes)
It's a whole as a sound control (whole)
Es ist ein Ganzes als Klangkontrolle (Ganzes)
It's a whole as a sound control (whole), self control
Es ist ein Ganzes als Klangkontrolle (Ganzes), Selbstkontrolle
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I've controlled my past
Ich kontrollierte meine Vergangenheit
Try to keep my head clear
Versuche meinen Kopf klar zu bewahren
To achieve my goals at last
Endlich meine Ziele zu erreichen
You know that I'm a fugitive
Du weißt, dass ich ein Flüchtling bin
That's how it is
So ist es nun mal
A funky, freaked out, twisted, lyricistical, mystical energy
Eine funky, ausgeflippte, verdrehte, lyrische, mystische Energie
When I'm flowin', I'm flowin' to blow it up
Wenn ich fließe, fließe ich, um es hochgehen zu lassen
Because I'm like gravy
Denn ich bin wie Bratensoße
I got the sauce to get it done right
Ich hab die Sauce, es richtig zu machen
And achieve all there is that I want to be
Und alles erreichen, was ich sein möchte
Individuality about myself
Individualität über mich selbst
Remainin' true and free and helpin' others in need
Wahre mich und bleib frei und helfe Anderen in Not
Ain't no greed conquerin' my destiny
Keine Gier besiegt mein Schicksal
I live my life around the homeopathic, schizophrenical, energetical
Ich lebe mein Leben um das homöopathische, schizophrene, energetische
Vocal manner is gettin' phatter and phatter
Mein Gesangsstil wird fetter und fetter
Served on a platter with a big old fat ass side of metaphysical culture
Serviert auf nem Tablett mit fetter Beilage metaphysischer Kultur
I've controled my past and I control my future
Ich hab meine Vergangenheit kontrolliert und kontrolliere meine Zukunft
I live my life around
Ich lebe mein Leben herum
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I've controlled my past, oh
Ich kontrollierte meine Vergangenheit, oh
Try to keep my head clear to
Versuche meinen Kopf klar zu halten um
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I've controlled my past
Ich kontrollierte meine Vergangenheit
Try to keep my head clear
Versuche meinen Kopf klar zu bewahren
To achieve my goals at last
Endlich meine Ziele zu erreichen
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
I control my future
Ich kontrolliere meine Zukunft
So I can achieve my goals at last
Damit ich endlich meine Ziele erreiche






Attention! Feel free to leave feedback.