Lyrics and translation Tara - Ta Koja Baham Miyay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Koja Baham Miyay
До какой степени ты со мной?
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تا
کجا
باهام
میای
До
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
قلبمو
بدم
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
اگه
با
نگام
بهت
بگم
عاشقت
شدم
Если
я
скажу
тебе
своим
взглядом,
что
влюбилась,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تا
کجا
شریکمی
До
какой
степени
ты
мой
партнер?
تا
کجا
عشق
منی
До
какой
степени
ты
моя
любовь?
مثل
کوه
محکمی×۲
Крепок,
как
гора
×2
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
آرزوت
بشم
Если
я
стану
твоей
мечтой,
غصه
ها
رو
بُکشم
Прогоню
все
печали,
جز
تو
رو
اسم
همه
Имена
всех,
кроме
тебя,
تو
دلم
خط
بِکشم
Вычеркну
из
своего
сердца,
اگه
دنیام
تو
بشی
Если
ты
станешь
моим
миром,
خواب
و
رویام
تو
بشی
Моей
мечтой
и
сном,
همه
لحظه
های
من
Каждым
моим
мгновением,
حتی
فردام
تو
بشی
Даже
моим
будущим,
تا
کجا
همسفری
До
какой
степени
ты
мой
попутчик?
منو
همرات
میبری
Ты
возьмешь
меня
с
собой?
تا
کجا
بهم
میگی
До
какой
степени
ты
будешь
говорить
мне,
از
همه
دنیا
سری
Что
я
важнее
всего
мира?
دلتو
هرچی
بخواد
Чего
бы
ни
пожелало
твое
сердце,
دل
من
اونو
میخواد
Мое
сердце
желает
того
же,
تا
کجا
باهام
میای
До
какой
степени
ты
со
мной?
بزنیم
دل
به
دریا
Отдадимся
воле
волн,
تا
کجا
باهام
میای×۲
До
какой
степени
ты
со
мной?
×2
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
آرزوت
بشم
Если
я
стану
твоей
мечтой,
غصه
ها
رو
بُکشم
Прогоню
все
печали,
جز
تو
رو
اسم
همه
Имена
всех,
кроме
тебя,
تو
دلم
خط
بِکشم
Вычеркну
из
своего
сердца,
اگه
دنیام
تو
بشی
Если
ты
станешь
моим
миром,
خواب
و
رویام
تو
بشی
Моей
мечтой
и
сном,
همه
لحظه
های
من
Каждым
моим
мгновением,
حتی
فردام
تو
بشی
Даже
моим
будущим,
تا
کجا
همسفری
До
какой
степени
ты
мой
попутчик?
منو
همرات
میبری
Ты
возьмешь
меня
с
собой?
تا
کجا
بهم
میگی
До
какой
степени
ты
будешь
говорить
мне,
از
همه
دنیا
سری
Что
я
важнее
всего
мира?
دلتو
هرچی
بخواد
Чего
бы
ни
пожелало
твое
сердце,
دل
من
اونو
میخواد
Мое
сердце
желает
того
же,
تا
کجا
باهام
میای
До
какой
степени
ты
со
мной?
بزنیم
دل
به
دریا
Отдадимся
воле
волн,
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تا
کجا
باهام
میای×۲
До
какой
степени
ты
со
мной?
×2
اگه
دیوونه
بشم
Если
я
сойду
с
ума,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
تو
رو
سمتم
بکشم
Если
я
притяну
тебя
к
себе,
تا
کجا
باهام
میای
до
какой
степени
ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.