Tara MacLean - Evidence (Live from Lilith Fair) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tara MacLean - Evidence (Live from Lilith Fair)




Evidence (Live from Lilith Fair)
Улики (Live from Lilith Fair)
Frightened of the shadow on the wall
Пугает тень на стене,
I think it looks a bit too much like me
Мне кажется, она слишком похожа на меня.
Search my life for evidence of truth
Ищу в своей жизни доказательства правды,
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?
Terrified my tongue will now betray
Боюсь, что язык меня предаст,
All the lies that I'd been taught to say
Выдаст всю ложь, которой меня учили.
Searched your eyes for evidence of love
Искала в твоих глазах доказательства любви,
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?
Can you hear the child tears
Слышишь ли ты детские слезы,
Whose paradise was taken from his hands
Чей рай был вырван из его рук?
Can you hold him in your arms
Можешь ли ты обнять его,
And tell him that you'll try to understand
И сказать, что попытаешься понять,
When there's no way in hell you can
Хотя ты никак не можешь этого сделать?
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?
Afraid to break the silence in the room
Боюсь нарушить тишину в комнате,
Disbelieving faces stare me down
Неверящие лица смотрят на меня свысока.
Seardch the world for evidence of faith
Ищу в мире доказательства веры,
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?
Can you hear the child tears
Слышишь ли ты детские слезы,
Whose paradise was taken from his hands
Чей рай был вырван из его рук?
Can you hold him in your arms
Можешь ли ты обнять его,
And tell him that you'll try to understand
И сказать, что попытаешься понять,
When there's no way in hell you can
Хотя ты никак не можешь этого сделать?
Can you hear me
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?





Writer(s): Tara Maclean, Greg Reely, Stephen Nikleva


Attention! Feel free to leave feedback.