Tara Mamedova - Newroz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tara Mamedova - Newroz




Newroz
Навруз
Tu Newroz î
Ты Навруз,
Xwedî doz î
Хранитель мечты,
Her pîroz î
Всегда священный,
Xwedî doz î
Хранитель мечты,
Her pîroz î li Kurdistan
Всегда священный в Курдистане.
Bi raman î, berxwedan î
С мыслью, с сопротивлением,
Tim jiyan î
Всегда жизнь,
Bi raman î, berxwedan î
С мыслью, с сопротивлением,
Tim jiyan î
Всегда жизнь.
Cejna Kurdan, cejna Kurdan
Праздник курдов, праздник курдов,
Bûye sersal, anî birhan,
Стал Новым годом, принёс сияние,
Jiyan da ta kujt zivistan
Дал жизнь там, где была зима,
Kujt zivistan
Где была зима.
Xak xemilî, qat û gulî
Земля расцвела, почки и цветы,
Çol û gelî gulistan, gulistan
Степь и народ стали цветником, стали цветником.
Xak xemilî, qat û gulî
Земля расцвела, почки и цветы,
Çol û gelî gulistan, gulistan
Степь и народ стали цветником, стали цветником.
Tim hêvî ye, aşitî ye, wekhevî ye
Всегда надежда, мир, равенство,
Aşitî ye, wekhevî ye li nav însan
Мир, равенство среди людей.
Pir kevnar e, şahî b'ar, yadîgar e
Очень древний, радость несёт, память хранит,
Pir kevnar e, şahî b'ar, yadîgar e
Очень древний, радость несёт, память хранит
Ji bapîran, ji bapîran
От предков, от предков.
Ala rakin, ser milan kin, û li ba kin
Поднимите флаги, наденьте на головы, и носите,
Pîr û ciwan, pîr û ciwan
Старые и молодые, старые и молодые.
Xak xemilî, qat û gulî
Земля расцвела, почки и цветы,
Çol û gelî gulistan, gulistan
Степь и народ стали цветником, стали цветником.
Xak xemilî, qat û gulî
Земля расцвела, почки и цветы,
Çol û gelî gulistan, gulistan
Степь и народ стали цветником, стали цветником.





Writer(s): Franco D'aniello


Attention! Feel free to leave feedback.