Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Float On By (Like The Wind)
Zieh Vorbei (Wie Der Wind)
Tell
me
your
stories
and
I
sing
you
a
song
Erzähl
mir
deine
Geschichten
und
ich
singe
dir
ein
Lied
You
got
so
many
answers
Du
hast
so
viele
Antworten
Please
don't
string
me
alone
Bitte
lass
mich
nicht
im
Ungewissen
'Cause
your
feelings
change
like
the
wind
Denn
deine
Gefühle
ändern
sich
wie
der
Wind
You're
throwing
like
a
hurricane
Du
wirbelst
wie
ein
Hurrikan
And
I
have
no
way
to
fight
Und
ich
habe
keine
Möglichkeit
zu
kämpfen
Moving
so
quickly
in
the
depth
of
the
nigth
Bewegst
dich
so
schnell
in
der
Tiefe
der
Nacht
It's
deceiving,
you
change
like
the
wind
Es
ist
trügerisch,
du
änderst
dich
wie
der
Wind
So
float
on
by
me
Also
zieh
an
mir
vorbei
Even
if
i
tried
I
can't
hold
on
to
you
Auch
wenn
ich
es
versuchte,
ich
kann
dich
nicht
halten
Float
on
by
me
Zieh
an
mir
vorbei
'Cause
your
feelings,
they
change
like
the
wind
Denn
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
wie
der
Wind
You're
talking
in...?
Du
redest
in...?
When
it
comes
down
to
it
Wenn
es
darauf
ankommt
I'm
not
in
your
future
plans
Bin
ich
nicht
in
deinen
Zukunftsplänen
Your
feelings,
they
change
like
the
wind
Deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
wie
der
Wind
So
float
on
by
me
Also
zieh
an
mir
vorbei
Even
if
I
tried
I
can't
hold
on
to
you
Auch
wenn
ich
es
versuchte,
ich
kann
dich
nicht
halten
Float
on
by
me
Zieh
an
mir
vorbei
'Cause
your
feelings,
they
change
Denn
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
Float
on
by
me
Also
zieh
an
mir
vorbei
Even
if
I
tried
I
can't
hold
on
to
you
Auch
wenn
ich
es
versuchte,
ich
kann
dich
nicht
halten
Float
on
by
me
Zieh
an
mir
vorbei
'Cause
your
feelings,
they
change
Denn
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
Yes,
your
feelings,
they
change
Ja,
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
'Cause
I
never
really
knew
you
Denn
ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Even
when
I
tried
to
Auch
wenn
ich
es
versuchte
You
wouldn't
let
me
in
Du
ließest
mich
nicht
herein
I
guess
I
never
really
knew
you
Ich
glaube,
ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Even
when
I
tried
to
Auch
wenn
ich
es
versuchte
You
wouldn't
let
me
in
Du
ließest
mich
nicht
herein
So
float
on
by
me
Also
zieh
an
mir
vorbei
Even
if
i
tried
I
can't
hold
on
to
you
Auch
wenn
ich
es
versuchte,
ich
kann
dich
nicht
halten
Float
on
by
me
Zieh
an
mir
vorbei
'Cause
your
feelings,
they
change
Denn
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
Float
on
by
me
Also
zieh
an
mir
vorbei
Even
if
I
tried
I
can't
hold
on
to
you
Auch
wenn
ich
es
versuchte,
ich
kann
dich
nicht
halten
Float
on
by
me
Zieh
an
mir
vorbei
'Cause
your
feelings,
they
change
Denn
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
Yes,
your
feelings,
they
change
like
the
wind
Ja,
deine
Gefühle,
sie
ändern
sich
wie
der
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tara Mcdonald, Jesper Hjersing Sidelmann, Michael Linde
Attention! Feel free to leave feedback.