Tara Oram - 538 Stars - translation of the lyrics into German

538 Stars - Tara Oramtranslation in German




538 Stars
538 Sterne
The weather man said there was a pretty good chance
Der Wettermann sagte, es gäbe eine ziemlich gute Chance,
Of a big one coming that night
dass in dieser Nacht ein großes Unwetter aufzieht.
Everybody in town was locking it down
Jeder in der Stadt verbarrikadierte sich,
Closing shutters and finding flash lights
schloss Fensterläden und suchte Taschenlampen.
Oh, but daddy's intuition is sharper then a knife
Oh, aber Papas Intuition ist schärfer als ein Messer,
Said, the rain don't come 'til the robin takes flight
er sagte, der Regen kommt erst, wenn die Amsel davonfliegt,
And he smiled like he always does
und er lächelte, wie er es immer tut.
We stayed out until the sun came up
Wir blieben draußen, bis die Sonne aufging.
And we counted our blessings one by one
Und wir zählten unsere Segnungen, eine nach der anderen,
And the wind and the thunder never did come
und der Wind und der Donner kamen nie.
We just sat there talking, laughing like fools
Wir saßen einfach da, redeten und lachten wie Verrückte,
Nobody watching but the man in the moon
niemand schaute zu, außer dem Mann im Mond.
And the whole world slept that perfect night
Und die ganze Welt schlief in dieser perfekten Nacht,
I learned a little 'bout living and a lot about life
ich lernte ein wenig über das Leben und viel über das Dasein,
Out there in the backyard
dort draußen im Hinterhof,
Just me and him and 538 stars
nur ich und er und 538 Sterne.
Some shimmered and shined like big diamond rings
Manche schimmerten und glänzten wie große Diamantringe,
Some sank into the Milky Way
manche versanken in der Milchstraße.
He told me about the one who led the three kings
Er erzählte mir von dem einen, der die drei Könige
To the stable on Christmas Day
zum Stall an Weihnachten führte.
He always made it easy for me to understand
Er machte es mir immer leicht zu verstehen,
Said, we're all a part of a much bigger plan
sagte, wir sind alle Teil eines viel größeren Plans,
And he smiled like he always does
und er lächelte, wie er es immer tut.
We stayed out until the sun came up
Wir blieben draußen, bis die Sonne aufging.
And we counted our blessings one by one
Und wir zählten unsere Segnungen, eine nach der anderen,
And the wind and the thunder never did come
und der Wind und der Donner kamen nie.
We just sat there talking, laughing like fools
Wir saßen einfach da, redeten und lachten wie Verrückte,
Nobody watching but the man in the moon
niemand schaute zu, außer dem Mann im Mond.
And the whole world slept that perfect night
Und die ganze Welt schlief in dieser perfekten Nacht,
I learned a little 'bout living and a lot about life
ich lernte ein wenig über das Leben und viel über das Dasein,
Out there in the backyard
dort draußen im Hinterhof,
Just me and him and 538 stars
nur ich und er und 538 Sterne.
We watched the world
Wir beobachteten die Welt,
Just the two of us
nur wir beide,
Like it always is
wie es immer ist,
Like it always was
wie es immer war.
And we counted our blessings one by one
Und wir zählten unsere Segnungen, eine nach der anderen,
And the wind and the thunder never did come
und der Wind und der Donner kamen nie.
We just sat there talking, laughing like fools
Wir saßen einfach da, redeten und lachten wie Verrückte,
Nobody watching but the man in the moon
niemand schaute zu, außer dem Mann im Mond.
And the whole world slept that perfect night
Und die ganze Welt schlief in dieser perfekten Nacht,
I learned a little 'bout living and a lot about life
ich lernte ein wenig über das Leben und viel über das Dasein,
Out there in the backyard
dort draußen im Hinterhof,
Just me and him and 538 stars
nur ich und er und 538 Sterne.
Just me and dad and 538 stars
Nur ich und Papa und 538 Sterne.





Writer(s): Hillary Lindsay, Gordie Sampson


Attention! Feel free to leave feedback.