Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things I Should've Said
Dinge, die ich hätte sagen sollen
The
things
I
should've
said
Die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
Keep
playing
in
my
head
Spielen
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
Like
a
radio
Wie
ein
Radio.
Baby
I'm
sorry,
I
don't
wanna
fight
Schatz,
es
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
streiten,
I
would
rather
make
up
Ich
würde
mich
lieber
versöhnen
And
make
love
with
you
tonight
Und
heute
Nacht
mit
dir
schlafen,
Yeah
that
sounds
right
Ja,
das
klingt
gut.
I'm
just
being
stubborn,
I
don't
mean
to
be
Ich
bin
nur
stur,
ich
will
es
nicht
sein,
Truth
is
that
I
love
you
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
liebe
And
nothing
can
come
between
Und
nichts
kann
zwischen
Yeah,
I
was
wrong
Ja,
ich
lag
falsch,
It
sounds
so
easy
Es
klingt
so
einfach.
The
things
I
should've
said
Die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
Keep
playing
in
my
head
Spielen
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
Like
a
radio
I
can't
turn
off
Wie
ein
Radio,
das
ich
nicht
ausschalten
kann.
They're
ringing
in
my
ears
Sie
klingeln
in
meinen
Ohren,
I
hear
them
loud
and
clear
Ich
höre
sie
laut
und
deutlich,
The
words
that
I
kept
Die
Worte,
die
ich
Under
my
breath
Für
mich
behalten
habe.
I
said
a
lot
of
stuff
I
didn't
really
mean
Ich
habe
viel
gesagt,
was
ich
nicht
so
meinte,
I
think
I
probably
told
you
everything
except
Ich
glaube,
ich
habe
dir
wahrscheinlich
alles
gesagt,
außer
For
the
things
I
should've
said
Den
Dingen,
die
ich
hätte
sagen
sollen.
I'm
turning
round
this
car
Ich
drehe
den
Wagen
um,
Headed
back
your
way
Und
fahre
zurück
zu
dir,
Hope
you're
there
waiting
Hoffe,
du
wartest
dort,
I'm
praying
it's
not
too
late
Ich
bete,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
For
me
to
make
it
up
to
you
Um
es
wieder
gutzumachen,
It's
driving
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt.
The
things
I
should've
said
Die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
Keep
playing
in
my
head
Spielen
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
Like
a
radio
I
can't
turn
off
Wie
ein
Radio,
das
ich
nicht
ausschalten
kann.
They're
ringing
in
my
ears
Sie
klingeln
in
meinen
Ohren,
I
hear
them
loud
and
clear
Ich
höre
sie
laut
und
deutlich,
The
words
that
I
kept
Die
Worte,
die
ich
Under
my
breath
Für
mich
behalten
habe.
I
said
a
lot
of
stuff
I
didn't
really
mean
Ich
habe
viel
gesagt,
was
ich
nicht
so
meinte,
I
think
I
probably
told
you
everything
except
Ich
glaube,
ich
habe
dir
wahrscheinlich
alles
gesagt,
außer
For
the
things
I
should
have
said
Den
Dingen,
die
ich
hätte
sagen
sollen.
Yeah,
the
things
I
should've
said,
hey
Ja,
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
hey.
The
things
I
should've
said
Die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
Keep
playing
in
my
head
Spielen
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
Like
a
radio
I
can't
turn
off
Wie
ein
Radio,
das
ich
nicht
ausschalten
kann.
They're
ringing
in
my
ears
Sie
klingeln
in
meinen
Ohren,
I
hear
them
loud
and
clear
Ich
höre
sie
laut
und
deutlich,
The
words
that
I
kept
Die
Worte,
die
ich
Under
my
breath
Für
mich
behalten
habe.
I
said
a
lot
of
stuff
I
didn't
really
mean
Ich
habe
viel
gesagt,
was
ich
nicht
so
meinte,
I
think
I
probably
told
you
everything
except
Ich
glaube,
ich
habe
dir
wahrscheinlich
alles
gesagt,
außer
For
the
things
I
should've
said
Den
Dingen,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
For
the
things
I
should
have
said
Den
Dingen,
die
ich
hätte
sagen
sollen.
Baby
I'm
sorry,
I
don't
wanna
fight
Schatz,
es
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
streiten,
I
would
rather
make
up
Ich
würde
mich
lieber
versöhnen
And
make
love
with
you
tonight
Und
heute
Nacht
mit
dir
schlafen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Verges, Eric Blair Daly, Kelly Ane Archer
Album
Revival
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.