Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Didn't Kill Me
Was mich nicht umbrachte
Wouldn't
be
who
I
am
if
I
wasn't
who
I
was
Wäre
nicht,
wer
ich
bin,
wenn
ich
nicht
die
gewesen
wäre,
die
ich
war
If
I
wasn't
who
I
was
when
I
lost
your
love
Wenn
ich
nicht
die
gewesen
wäre,
die
ich
war,
als
ich
deine
Liebe
verlor
You
threw
me
away
like
and
old
love
note
Du
hast
mich
weggeworfen
wie
eine
alte
Liebesnotiz
Like
an
old
love
note
that
I
never
shoulda
wrote
Wie
eine
alte
Liebesnotiz,
die
ich
niemals
hätte
schreiben
sollen
But
I
did
and
I
felt
like
a
fool
Aber
ich
tat
es
und
fühlte
mich
wie
eine
Närrin
Felt
like
a
fool
for
fallin'
for
you
Fühlte
mich
wie
eine
Närrin,
weil
ich
mich
in
dich
verliebte
Like
a
diamond
ring
down
a
rusty
drain
Wie
ein
Diamantring
in
einem
rostigen
Abfluss
Down
a
rusty
drain
just
washed
away
In
einem
rostigen
Abfluss
einfach
weggespült
Yeah
yeah
yeah
so
long
Yeah
yeah
yeah,
so
lange
Good
for
me
I'm
better
off
gone
Gut
für
mich,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
weg
bin
Yeah
yeah
I'm
alight
Yeah
yeah,
mir
geht's
gut
There
for
a
while
thought
I
was
a
goner
Dachte
eine
Weile,
ich
wäre
verloren
What
didn't
kill
me
made
me
stronger
Was
mich
nicht
umbrachte,
machte
mich
stärker
Your
promises
they
fell
apart
Deine
Versprechen,
sie
fielen
auseinander
They
fell
apart
like
a
broke
down
car
Sie
fielen
auseinander
wie
ein
kaputtes
Auto
Turn
the
key
but
it
just
won't
start
Dreh
den
Schlüssel,
aber
es
springt
einfach
nicht
an
Haven't
thought
about
you
and
I
ain't
gonna
start
Habe
nicht
an
dich
gedacht
und
werde
auch
nicht
damit
anfangen
Not
today
and
never
again
Nicht
heute
und
nie
wieder
Ain't
goin'
back
to
where
I've
been
Gehe
nicht
zurück
zu
dem,
wo
ich
gewesen
bin
Yeah
yeah
yeah
so
long
Yeah
yeah
yeah,
so
lange
Good
for
me
I'm
better
off
gone
Gut
für
mich,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
weg
bin
Yeah
yeah
I'm
alight
Yeah
yeah,
mir
geht's
gut
There
for
a
while
thought
I
was
a
goner
Dachte
eine
Weile,
ich
wäre
verloren
What
didn't
kill
me
made
me
stronger
Was
mich
nicht
umbrachte,
machte
mich
stärker
These
days
are
gone
like
an
old
love
song
Diese
Tage
sind
vorbei
wie
ein
altes
Liebeslied
Yeah
dead
and
gone
like
an
old
love
song
Ja,
tot
und
begraben
wie
ein
altes
Liebeslied
Ain't
countin'
back,
the
record's
scratched
Zähle
nicht
zurück,
die
Platte
ist
zerkratzt
The
record's
scratched
and
it's
too
damn
bad
Die
Platte
ist
zerkratzt
und
das
ist
verdammt
schade
Yeah
yeah
yeah
so
long
Yeah
yeah
yeah,
so
lange
Good
for
me
I'm
better
off
gone
Gut
für
mich,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
weg
bin
Yeah
yeah
I'm
alight
Yeah
yeah,
mir
geht's
gut
There
for
a
while
thought
I
was
a
goner
Dachte
eine
Weile,
ich
wäre
verloren
What
didn't
kill
me
made
me
stronger
Was
mich
nicht
umbrachte,
machte
mich
stärker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Proctor, Bruce Allan Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.