Lyrics and translation Tara St. Michel - Hold on to You (Inspired by "Kingdom Hearts")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on to You (Inspired by "Kingdom Hearts")
Держусь за тебя (По мотивам "Kingdom Hearts")
I've
done
my
best
to
look
inside
Я
изо
всех
сил
старалась
заглянуть
внутрь
себя,
But
I
found
nothing,
no
shame,
no
pride
Но
ничего
не
нашла:
ни
стыда,
ни
гордости.
I
need
something
to
hang
on
to
Мне
нужно
что-то,
за
что
можно
держаться,
I
miss
when
you
were
here
by
my
side
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
был
рядом.
They
dress
you
up
to
fit
the
part
Они
наряжают
тебя,
чтобы
ты
соответствовал
роли,
Believe
that
you
don't
have
the
heart
Верят,
что
у
тебя
нет
сердца.
Now
I've
grown
so
sick
of
running
Теперь
мне
так
надоело
бежать,
To
find
I'm
only
at
the
start
Чтобы
понять,
что
я
только
в
начале
пути.
I'm
at
the
start
Я
только
в
начале
пути.
They
can
call
us
heartless
Они
могут
называть
нас
бессердечными,
Hollow
vessels
of
what
we
used
to
be
Пустыми
сосудами
того,
кем
мы
были
раньше.
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня,
Now
commit
this
to
your
memories
Сохрани
это
в
своих
воспоминаниях.
They
say
that
we're
nobodies
Они
говорят,
что
мы
ничтожества,
Only
shadows
we're
meant
to
fade
Всего
лишь
тени,
которым
суждено
исчезнуть.
But
I
can't
believe
that
it's
true
Но
я
не
могу
поверить,
что
это
правда,
You're
a
memory
I
can't
lose
Ты
- воспоминание,
которое
я
не
могу
потерять.
I'll
hold
on
to
you
Я
буду
держаться
за
тебя.
Remember,
please
remember
Помни,
пожалуйста,
помни,
Remember
who
I
used
to
be
Вспомни,
кем
я
была.
Who
am
I?
Who
am
I?
Кто
я?
Кто
я?
I
can't
find
my
way
to
reality
Я
не
могу
найти
путь
к
реальности.
Got
it
memorized?
(ooo
yeah)
Запомнил?
(ооо
да)
And
my
heart's
a
battlefield
И
мое
сердце
- поле
битвы,
And
there's
a
war
waging
Идет
война,
The
storm
is
raging
on
Бушует
буря,
But
I
won't
forgive
myself
Но
я
не
прощу
себе,
If
I
fade
away,
gone
and
forgotten
Если
я
исчезну,
буду
забыта.
If
you
disappear,
then
would
you
fear
Если
ты
исчезнешь,
будешь
ли
ты
бояться,
That
no
one
would
miss
you?
Что
никто
не
будет
по
тебе
скучать?
Well
you're
wrong
'cause
I'm
not
Что
ж,
ты
ошибаешься,
потому
что
я
не
Letting
go
of
the
days
we
shared
Отпущу
дни,
которые
мы
провели
вместе.
They
can
call
us
heartless
Они
могут
называть
нас
бессердечными,
Hollow
vessels
of
what
we
used
to
be
Пустыми
сосудами
того,
кем
мы
были
раньше.
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня,
Now
commit
this
to
your
memories
Сохрани
это
в
своих
воспоминаниях.
They
say
that
we're
nobodies
Они
говорят,
что
мы
ничтожества,
Only
shadows
we're
meant
to
fade
Всего
лишь
тени,
которым
суждено
исчезнуть.
But
I
can't
believe
that
it's
true
Но
я
не
могу
поверить,
что
это
правда,
You're
a
memory
I
can't
lose
Ты
- воспоминание,
которое
я
не
могу
потерять.
I'll
hold
on
to
you
Я
буду
держаться
за
тебя.
I'll
hold
on
to
you,
yeah
Я
буду
держаться
за
тебя,
да.
Remember,
remember
Помни,
помни,
Please
remember
who
I
used
to
be
Пожалуйста,
помни,
кем
я
была.
Who
am
I?
Who
am
I?
Кто
я?
Кто
я?
I'm
a
puppet
in
their
game
Я
марионетка
в
их
игре.
Remember,
remember
Помни,
помни,
Please
remember
who
I
used
to
be
Пожалуйста,
помни,
кем
я
была.
Who
am
I?
Who
am
I?
Кто
я?
Кто
я?
I'm
a
puppet
in
their
game
Я
марионетка
в
их
игре.
They
can
call
us
heartless
Они
могут
называть
нас
бессердечными,
Hollow
vessels
of
what
we
used
to
be
Пустыми
сосудами
того,
кем
мы
были
раньше.
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня,
Now
commit
this
to
your
memories
Сохрани
это
в
своих
воспоминаниях.
They
say
that
we're
nobodies
Они
говорят,
что
мы
ничтожества,
Only
shadows
we're
meant
to
fade
Всего
лишь
тени,
которым
суждено
исчезнуть.
But
I
can't
believe
that
it's
true
Но
я
не
могу
поверить,
что
это
правда,
You're
a
memory
I
can't
lose
Ты
- воспоминание,
которое
я
не
могу
потерять.
I'll
hold
on
to
you
Я
буду
держаться
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.