Lyrics and translation TARABAROVA - добре серце
Доброму,
доброму
серцю,
Доброму,
доброму
сердцу,
Доброму,
доброму...
Доброму,
доброму...
Щастя,
здається
це
просто
слово
Счастье,
кажется
это
просто
слово
Кожному
знайоме,
Каждому
знакомо,
Це
новий
світ,
нове
життя!.
Это
новый
мир,
новая
жизнь!.
Щастя
ще
зовсім
крихітного
зросту,
Счастье
еще
совсем
крошечного
роста,
Обійми,
коли
не
просто,
Объятия,
когда
не
просто,
На
вушко:
Мамо,
з
тобою
я!.
На
ушко:
Мама,
с
тобой
я!.
Мамо,
з
тобою
я!.
Мама,
с
тобой
я!.
А
в
нього
добре
серце!
А
у
него
доброе
сердце!
Як
сонце
воно
сміється!
Как
солнце
оно
смеется!
Доброму,
доброму
серцю,
Доброму,
доброму
сердцу,
Доброму,
доброму...
Доброму,
доброму...
А
в
нього
добре
серце!
А
у
него
доброе
сердце!
Воно
тремтить,
Оно
дрожит,
Пташкою
б'ється
в
мені!.
Птичкой
бьется
во
мне!.
Хай
світить
йому
Пусть
светит
ему
Лиш
теплеє
сонце!
Лишь
теплее
солнце!
Доброму,
доброму
серцю,
|
Доброму,
доброму
сердцу
|/
Доброму,
доброму
серцю
|
Доброму,
доброму
сердцу
|
Світить
завжди
|
Светит
всегда
|
Лиш
теплеє
сонце...
| (2)
Лишь
теплее
солнце...
| (2)
Щастя
мені
посміхається
вранці,
Счастье
мне
улыбается
утром,
Щічки
ямочки,
як
у
казці,
Щечки
ямочки,
как
в
сказке,
Очі
татові
в
нього,
так!
Глаза
папе
у
него,
да!
І
не
знаю
любові
сильніше
на
світі,
И
не
знаю
любви
сильнее
на
свете,
Обіймів
міцніших
на
світі,
Объятий
крепких
на
свете,
Щастя
- це
наші
діти!
Счастье
- это
наши
дети!
Доброму,
доброму
серцю,
Доброму,
доброму
сердцу,
Доброму,
доброму
серцю
Доброму,
доброму
сердцу
Світить
завжди
Светит
всегда
Лиш
теплеє
сонце...
Лишь
теплее
солнце...
Доброму,
доброму
серцю,
Доброму,
доброму
сердцу,
Доброму,
доброму
серцю...
Доброму,
доброму
сердцу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тарабарова с.в.
Attention! Feel free to leave feedback.