Taras van de Voorde - 1998 (2000 and One Re-Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taras van de Voorde - 1998 (2000 and One Re-Edit)




1998 (2000 and One Re-Edit)
1998 (2000 and One Re-Edit)
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
Мне так больно, что ты ушла, твое прощание оставило огромную пустоту
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
Но я верю, что однажды мы снова будем вместе
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
Моя вера в тебя не угасает, огонь любви горит, и если я рожусь заново, я снова полюблю тебя
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Чалалалала, мое сокровище, я обожаю тебя до бесконечности
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Чалалалала, если я плачу, то только потому, что молю о твоем присутствии, мой ангелочек
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Чалалалала, исполни мое желание снова прикоснуться к тебе, мне это так нужно
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Чалалалала, ведь ты моя принцесса, а я твой солдатик
Aquí estoy para servirle
Я здесь, чтобы служить тебе
Pa' servirle pa' extrañarla amarla y pa' mucho mas
Служить тебе, скучать по тебе, любить тебя и многое другое
Princesita como te extraño cada día te amo mas
Принцесса, как я скучаю, с каждым днем люблю тебя все сильнее
No soy capaz ni de intentar olvidarte
Я не способен даже пытаться забыть тебя
Mi vida es una odisea mi sueño volver a besarte
Моя жизнь - это одиссея, моя мечта - снова поцеловать тебя
Amarte un gran placer perderte la gran tragedia
Любить тебя - огромное счастье, потерять тебя - величайшая трагедия
No se cura con beber las drogas no lo remedian
Это не лечится выпивкой, наркотики не помогут
Mi bella, te quiero, estoy aquí quiero tocarte
Моя красавица, я люблю тебя, я здесь, хочу прикоснуться к тебе
Vuelve a mi te lo suplico quiero regresar de Marte
Вернись ко мне, умоляю, хочу вернуться с Марса
Aparte un dolor constante ahí viviendo en mi pecho
Постоянная боль живет в моей груди
Apretando fuerte mi cuello mostrando el camino estrecho
Сжимает мое горло, указывая на узкий путь
El techo dándome vueltas mi vida esta vuelta loca
Потолок кружится, моя жизнь перевернулась
Mi casa interna desierta el mundo conmigo choca
Мой внутренний мир опустел, мир со мной конфликтует
Explota esa enorme bomba cada vez que me recuerdo
Огромная бомба взрывается каждый раз, когда я вспоминаю
De aquel 14 de febrero mi ultimo DIA de cuerdo
То 14 февраля, мой последний день в здравом уме
Hice un acuerdo con dios le dije llévala contigo
Я заключил сделку с Богом, сказал ему: "Забери ее с собой"
Lo hice por ti mi reina por mi estuvieras conmigo
Я сделал это для тебя, моя королева, чтобы ты была со мной
Sigo vivo o vivo muerto no lo se
Я жив или мертв, я не знаю
Se que sigo enamorado como el DIA en que la vi a usted
Знаю только, что по-прежнему влюблен, как в тот день, когда увидел тебя
También se odiar odio al cáncer con mi alma
Я также умею ненавидеть, ненавижу рак всей душой
Dolor mas llanto igual a tu ausencia algunos le llaman karma
Боль плюс слезы равны твоему отсутствию, некоторые называют это кармой
Todo se convirtió en mentira por que tu eras mi verdad
Все стало ложью, потому что ты была моей правдой
Hay quien es tu media naranja tu eres mis dos mitad
Говорят, есть вторая половинка, ты же была моими двумя половинками
A veces lucho pa' soñar que voy en esa nube a verte
Иногда я борюсь, чтобы увидеть сон, где я лечу к тебе на облаке
Que te abrazo me acaricias y que soy un hombre con suerte
Что я обнимаю тебя, ты ласкаешь меня, и я самый счастливый человек
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
Мне так больно, что ты ушла, твое прощание оставило огромную пустоту
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
Но я верю, что однажды мы снова будем вместе
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
Моя вера в тебя не угасает, огонь любви горит, и если я рожусь заново, я снова полюблю тебя
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Чалалалала, мое сокровище, я обожаю тебя до бесконечности
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Чалалалала, если я плачу, то только потому, что молю о твоем присутствии, мой ангелочек
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Чалалалала, исполни мое желание снова прикоснуться к тебе, мне это так нужно
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Чалалалала, ведь ты моя принцесса, а я твой солдатик
Aquí estoy para servirle
Я здесь, чтобы служить тебе
Hasta el fin del infinito mi angelito hasta ahí te adoro
До бесконечности, мой ангелочек, до туда я тебя обожаю
Desde el día que te fuiste te pienso te extraño y lloro
С того дня, как ты ушла, я думаю о тебе, скучаю и плачу
Juro que no encuentro el modo pa' despegarme de ti
Клянусь, я не нахожу способа отпустить тебя
Ya han pasado 5 años y sigues viviendo en mi
Прошло уже 5 лет, а ты все еще живешь во мне
Se que es por mi por cobarde y no afrontarlo
Знаю, это из-за меня, из-за моей трусости и нежелания смириться
Aun que te vi cerrar los ojos no lo acepte quise ignóralo
Хотя я видел, как ты закрыла глаза, я не принял это, хотел игнорировать
Imposible remplazarlo nadie es tan viejo pa' decirme
Невозможно заменить это, никто не настолько стар, чтобы объяснить мне
Que es la muerte por que te llevo y por que coño vino herirme
Что такое смерть, почему она забрала тебя и зачем пришла ранить меня
A destruirme por que destruyo nuestro sueños
Разрушить меня, потому что разрушила наши мечты
Aunque tu nunca morirás es tu doctrina la que enseño
Хотя ты никогда не умрешь, это твои учения, которые я усвоил
Esa misma que tu creías que yo nunca escuchaba
Те самые, которые, как ты думала, я никогда не слушал
Siempre fui todo oídos aunque lo contrario demostraba
Я всегда был весь внимание, хотя показывал обратное
Aquella primera noche que no estabas quise matarme
В ту первую ночь, когда тебя не было, я хотел убить себя
Desaparecerme gritar correr irme contigo
Исчезнуть, кричать, бежать, уйти с тобой
Pero logre controlarme autocriticarme fuerza darme
Но я смог взять себя в руки, покритиковать себя, дать себе силы
Desde aquel funeral por los tuyos por los míos
С тех самых похорон, ради твоих близких и моих
Yo no busco fama te busco a ti y no te encuentro
Я не ищу славы, я ищу тебя и не нахожу
Aunque conserve nuestra cama no me se el final del cuento
Хотя я сохранил нашу кровать, я не знаю финала этой сказки
Tu y tu sonrisa ahí están en mi memoria
Ты и твоя улыбка там, в моей памяти
Yo puedo morir mañana pero nunca nuestra historia
Я могу умереть завтра, но наша история - никогда
No solo aprendí a llorar también me enseñaste amar
Ты научила меня не только плакать, но и любить
A soportar aguantar luchar confiar vivir reír soñar
Терпеть, ждать, бороться, доверять, жить, смеяться, мечтать
Como aportar sin apostar a no callar saber paliar
Как отдавать, не ставя на кон, не молчать, уметь смягчать
Desde el limbo tu soldadito escribir pa' ti es levitar
Из небытия твой солдатик пишет для тебя, это как летать
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
Мне так больно, что ты ушла, твое прощание оставило огромную пустоту
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
Но я верю, что однажды мы снова будем вместе
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
Моя вера в тебя не угасает, огонь любви горит, и если я рожусь заново, я снова полюблю тебя
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Чалалалала, мое сокровище, я обожаю тебя до бесконечности
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Чалалалала, если я плачу, то только потому, что молю о твоем присутствии, мой ангелочек
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Чалалалала, исполни мое желание снова прикоснуться к тебе, мне это так нужно
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Чалалалала, ведь ты моя принцесса, а я твой солдатик
Aquí estoy para servirle
Я здесь, чтобы служить тебе





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Taras Van De Voorde


Attention! Feel free to leave feedback.