Lyrics and translation Tarcísio do Acordeon - Aprendi a Maltratar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendi a Maltratar
Научился Обижать
Eu
digo:
vai,
vai,
vai
Я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Eu
digo:
vai,
vai,
vai
Я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Eita,
pressão
Вот
это
напор
Isso
é
mais
uma
música
de
Tarcísio
do
Acordeon
Это
ещё
одна
песня
Тарсисио
ду
Акордеон
E
vem
pra
tocar
nos
paredões
И
она
звучит
на
всю
катушку
É
o
gordinho
do
paredão
Это
толстячок
с
мощной
акустикой
Direto
de
Campinas,
no
meu
Piauí
Прямиком
из
Кампинаса,
в
моем
Пиауи
Eu
vi
você
ficando
com
outro
cara
Я
видел,
как
ты
целовалась
с
другим
E
eu
beijei
outra
И
я
поцеловал
другую
Olha,
eu
beijei
a
boca
dela
Смотри,
я
поцеловал
её
в
губы
Como
antes
eu
beijei
em
sua
boca
Как
раньше
целовал
твои
Pensou
em
ostentação
Ты
думала
о
показухе
Agiu
por
maldade
e
só
feriu
meu
coração
Поступила
подло
и
только
ранила
мое
сердце
E
eu
sendo
o
otário
que
vivia
de
ilusão
А
я,
как
дурак,
жил
иллюзиями
Oh,
dessa
vez
não
tem
perdão
О,
на
этот
раз
прощения
нет
Eu
digo
assim
Я
говорю
так
Oi,
vai,
vai,
vai
Эй,
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Mas
eu
digo:
vai,
vai,
vai
Но
я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai...
(Oi!)
Ты
заплатишь...
(Эй!)
Oi,
todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
Эй,
за
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Bota
pra
tocar
no
paredão
Включайте
на
полную
Vai
na
pegada
do
vaqueiro
diferente
В
ритме
необычного
ковбоя
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
Это
Тарсисио
ду
Акордеон
O
diferente
dos
igual
Не
такой,
как
все
Eu
vi
você
ficando
com
outro
cara
Я
видел,
как
ты
целовалась
с
другим
E
eu
beijei
outra
И
я
поцеловал
другую
Beijei
a
boca
dela
Поцеловал
её
в
губы
Como
antes
eu
beijei
em
sua
boca
Как
раньше
целовал
твои
Pensou
em
ostentação
Ты
думала
о
показухе
Agiu
por
maldade
e
só
feriu
meu
coração
Поступила
подло
и
только
ранила
мое
сердце
E
eu
sendo
um
otário
que
vivia
de
ilusão
А
я,
как
дурак,
жил
иллюзиями
Oh-oh,
dessa
vez
não
tem
perdão
О-о,
на
этот
раз
прощения
нет
Mas
eu
digo:
vai
Но
я
говорю:
уходи
Eu
digo:
vai,
vai
Я
говорю:
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Mas
eu
digo:
vai,
vai,
vai
Но
я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa...
Я
устал
быть
дураком...
Deixa
baixinho,
deixa
baixinho
Сделай
потише,
сделай
потише
Que
eu
vou
falar
na
cara
dela
agora,
ó
Я
ей
сейчас
все
в
лицо
скажу,
вот
так
Eu
digo:
vai,
vai,
vai
Я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Mas
eu
digo:
vai!
Но
я
говорю:
уходи!
Eu
digo:
vai,
vai,
vai
Я
говорю:
уходи,
уходи,
уходи
Você
vai
me
pagar
Ты
мне
заплатишь
Todas
essas
noites
que
você
me
fez
chorar
За
все
те
ночи,
что
ты
заставляла
меня
плакать
Cansei
de
ser
um
trouxa
e
aprendi
a
maltratar
também
Я
устал
быть
дураком
и
тоже
научился
обижать
Alô,
City
Rancho
Привет,
Сити
Ранчо
Paredão
Desmantelo
tá
mais
eu
Мощная
акустика
Десмантело
и
я
Alô,
parceiro
Marcelo
da
Carne
Привет,
приятель
Марсело
да
Карне
Bora,
meu
amigo
Rodolfo,
grande
vaqueirão!
Давай,
мой
друг
Родольфо,
великий
ковбой!
Paredão
Jaguaribara
Мощная
акустика
Джагуарибара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.