Tarcísio do Acordeon - Jogo do Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarcísio do Acordeon - Jogo do Amor




Jogo do Amor
Игра любви
Como vou continuar?
Как мне продолжать?
Tu me deixou sem forças pra poder lutar
Ты лишила меня сил бороться
Depois que ela me deixou
После того, как она меня бросила
A minha profissão e o mundo desabou
Моя профессия и мир рухнули
E o vaqueiro chorou
И ковбой заплакал
Olha, caiu feito um palhaço no jogo do amor
Смотри, упал как клоун в игре любви
Eu fui besta demais
Я был слишком глуп
E eu nunca imaginei ser passado pra trás
И я никогда не думал, что меня предадут
Sempre fui o campeão
Я всегда был чемпионом
E decidir o jogo, estava em minhas mãos
И решение игры было в моих руках
Nunca tremi na porteira
Никогда не дрожал у ворот
Por causa desse amor, fui cair na besteira
Из-за этой любви я совершил глупость
Mas não vou perder
Но я не проиграю
Eu vou dar a volta por cima, sei que vou vencer
Я встану, я знаю, что победю
E vou dizer a ela
И скажу ей
Você venceu a batalha e não ganhou a guerra
Ты выиграла битву, но не войну
E aí?
Ну и что?
E esse é o jogo da traição
И это игра предательства
Que deixa vaqueiro triste em de mourão
Которая оставляет ковбоя грустным, стоящим у столба
Vencemos tendo muita em Deus
Мы побеждаем, имея большую веру в Бога
Que, mesmo no fracasso, nunca abandona os seus
Который, даже в неудаче, никогда не покидает своих
Esse é o jogo da traição
Это игра предательства
Que deixa vaqueiro triste em de mourão
Которая оставляет ковбоя грустным, стоящим у столба
Vencemos tendo muita em Deus
Мы побеждаем, имея большую веру в Бога
Que, mesmo no fracasso, nunca abandona os seus
Который, даже в неудаче, никогда не покидает своих
Alô, Pedro Turitão, vaqueiro véio de boi
Привет, Педро Туритан, старый погонщик быков
Alô, meu Popó Porcenio
Привет, мой Попо Порсенио
Alô, Paulinho de Cuca
Привет, Паулиньо де Кука
Os home são diferente, viu
Мужики особенные, понимаешь
Mas não vou perder
Но я не проиграю
Eu vou dar a volta por cima, sei que vou vencer
Я встану, я знаю, что победю
E vou dizer a ela
И скажу ей
Você venceu a batalha e não ganhou a guerra
Ты выиграла битву, но не войну
E aí?
Ну и что?
Esse é o jogo da traição
Это игра предательства
Que deixa vaqueiro triste em de mourão
Которая оставляет ковбоя грустным, стоящим у столба
Vencemos tendo muita em Deus
Мы побеждаем, имея большую веру в Бога
Que, mesmo no fracasso, nunca abandona os seus
Который, даже в неудаче, никогда не покидает своих
Esse é o jogo da traição
Это игра предательства
Que deixa vaqueiro triste em de mourão
Которая оставляет ковбоя грустным, стоящим у столба
Vencemos tendo muita em Deus
Мы побеждаем, имея большую веру в Бога
Mesmo no fracasso, nunca abandona os seus
Даже в неудаче, никогда не покидает своих
Esse é o jogo da traição
Это игра предательства
Que deixa vaqueiro triste em de mourão
Которая оставляет ковбоя грустным, стоящим у столба
Vencemos tendo muita em Deus
Мы побеждаем, имея большую веру в Бога
Mesmo no fracasso, nunca abandona os seus
Даже в неудаче, никогда не покидает своих
Alô, Pachecar, o homem das linhas
Привет, Пачекар, человек линий
Um dos vaqueiro véio de Fortaleza
Один из старых ковбоев Форталезы
Em nome de 8-8-8 Bets
От имени 8-8-8 Bets
Essa é diferente, viu
Эта особенная, понимаешь
Na pegada do gordinho
В стиле толстячка





Writer(s): Tarcísio Do Acordeon


Attention! Feel free to leave feedback.