Tarcísio do Acordeon - Volta Meu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarcísio do Acordeon - Volta Meu Amor




Volta Meu Amor
Вернись, моя любовь
Oi!
Привет!
Isso é mais uma de Tarcísio do Acordeon
Это еще одна песня от Тарсисио ду Акордеон
Isso é pra minha vaqueirama que emenda na disputa
Это для моих ковбоев, которые участвуют в соревнованиях
E corre sem rachar a pele
И скачут, не щадя шкуры
É diferente, viu!
Это кое-что особенное, понимаете!
Começou vaquejada, em plena sexta-feira
Родео началось в пятницу
Emendei na disputa, fui parar segunda-feira
Я так увлекся соревнованиями, что очнулся только в понедельник
Graças a Deus que eu ganhei de novo
Слава Богу, я снова победил
Olha que foi sem rachar prêmio, comigo vaqueiro é pouco
И без дележки приза, со мной ковбоев мало
que eu esqueci da mulher em casa
Только вот я забыл о жене дома
Compliquei minha vida nessa dita vaquejada
Усложнил свою жизнь этим чертовым родео
Emendei na segunda e cheguei na sexta
Загулял с понедельника и вернулся только в пятницу
Foi por causa de rapariga, fui fazer essa besteira
Все из-за девчонки, совершил такую глупость
Volta, meu amor, que eu desesperado
Вернись, моя любовь, я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar com negócio de vaquejada
Я завяжу с этим родео
Oi, volta, meu amor, que eu desesperado
Эй, вернись, моя любовь, я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar com negócio de vaquejada (skirr)
Я завяжу с этим родео (skirr)
Oh-ooh
О-ох
Na pegada do vaqueiro bastante diferente
В стиле настоящего ковбоя, совсем по-другому
Isso é Tarcísio do Acordeon, viu!
Это Тарсисио ду Акордеон, понимаете!
Escuto a história de muito vaqueiro
Я слышу истории многих ковбоев
Olha, começou vaquejada, em plena sexta-feira
Вот, началось родео, в пятницу
Olha que emendei na disputa, fui parar segunda-feira
Вот, я так увлекся соревнованиями, что очнулся только в понедельник
Graças a Deus que eu ganhei de novo
Слава Богу, что я снова победил
Que foi sem rachar prêmio, comigo vaqueiro é pouco
Без дележки приза, со мной ковбоев мало
Mas que eu esqueci da mulher em casa
Но только вот я забыл о жене дома
Compliquei minha vida nessa dita vaquejada
Усложнил свою жизнь этим чертовым родео
Emendei na segunda e cheguei na sexta
Загулял с понедельника и вернулся только в пятницу
Foi por causa de rapariga, fui fazer essa besteira
Все из-за девчонки, совершил такую глупость
Volta, meu amor, que eu desesperado
Вернись, моя любовь, я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Oi, volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Эй, вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar com negócio de vaquejada
Я завяжу с этим родео
Oi, volta, meu amor, que eu desesperado
Эй, вернись, моя любовь, я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar com ne... (eu digo assim, ó!)
Я завяжу с эт... говорю так, вот!)
Eu digo, vai: desesperado
Я говорю, вот: я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar (skirr)
Я завяжу (skirr)
Olha que volta, meu amor, que eu desesperado
Вот, вернись, моя любовь, я в отчаянии
Eu nunca mais vou gastar dinheiro em cavalo
Я больше никогда не потрачу ни копейки на лошадей
Oi, volta, meu amor, sem você eu não sou nada
Эй, вернись, моя любовь, без тебя я ничто
Eu vou parar com negócio de vaquejada
Я завяжу с этим родео
Vai!
Давай!
(Aí se apresenta na pista)
(Уже выступает на арене)
(Vem na representação do FF, han!)
(Выходит под аккомпанемент FF, ага!)
(Aí vem trazendo na 17, vem sozinho na 18)
(Уже выходит на 17-й, один на 18-й)
(Vem descendo, vem trabalhando)
(Спускается, работает)
(Vem se aproximando das linhas paralelas)
(Приближается к параллельным линиям)
('Ranca na direita o boi e cai)
(«Вырывает быка вправо и падает»)
Valeu, boi!
Молодец, бык!
(Ooh)
(Ох)
(Isso é forró de cabra macho!)
(Это форро настоящего мужика!)





Writer(s): Tarcísio Do Acordeon


Attention! Feel free to leave feedback.