Lyrics and translation Target - Kroz Metropolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kroz Metropolu
Через Метрополию
Dobro
došli
u
grad
punog
sjaja
Добро
пожаловать
в
город,
полный
блеска,
Već
dobro
znate
da
mi
brijemo
do
jaja
Ты
и
так
знаешь,
что
мы
крутые
до
невозможности.
Ovo
je
grad
kojeg
jedanaestica
spaja
Это
город,
который
объединяет
одиннадцать
частей,
Od
istoka
na
zapad
Zagreb-grad
kreće
u
napad
С
востока
на
запад
Загреб-город
идет
в
атаку.
A
sa
sjevera
na
jug
put
je
dug
А
с
севера
на
юг
путь
долгий,
I
golub
kad
leti
mora
ispustiti
guk
И
даже
голубь,
когда
летит,
должен
издать
звук.
Zato
prije
sleti
na
trg...
po
mrvice
Поэтому
сначала
он
приземляется
на
площади...
за
крошками.
Okupljaju
se
tam
ko
zg
dečki
i
curice
Собираются
там,
как
и
положено,
загребские
парни
и
девчонки,
Pa
u
Tkalču
ja
sam
doma
u
Vrapču
Потом
в
Ткалчи,
я
дома
в
Врапче,
Jedini
reper
koji
ne
pjeva
u
falšu
Единственный
рэпер,
который
не
поет
фальшиво.
I
mrzim
flašu
i
znam
mamu
i
Mašu
И
ненавижу
бутылку,
и
знаю
маму
и
Машу,
I
suseda
z
vikendice
mi
šljaka
u
Krašu
И
сосед
с
дачи
у
меня
работает
на
Краше.
I
samo
radim
stvari
kaj
mi
pašu
И
делаю
только
то,
что
мне
нравится,
A
za
rođendan
stavim
zastavu
za
lijepu
našu
А
на
день
рождения
вешаю
флаг
нашей
прекрасной
страны.
Tu
ima
vlak
koji
vozi
za???
Тут
есть
поезд,
который
едет
в???
Ja
sam
rap
gradonačelnik
kaj
te
vodi
kroz
metropolu!
Я
рэп-мэр,
который
проведет
тебя
через
метрополию!
Refren:
dobrodošli
u
Zagreb
grad
Припев:
добро
пожаловать
в
Загреб-город
I
moj
je
grad
kao
centar
svijeta
И
мой
город
как
центр
мира,
K'o
da
je
meta
zbog
svih
epiteta
Словно
мишень
из-за
всех
эпитетов.
On
je
prepun
stričeka
i
finih
teta
Он
полон
дядюшек
и
милых
тетушек,
A
povijest
Gornjeg
grada
je
ukleta
А
история
Верхнего
города
проклята.
Tu
ima
vukova
al'
iz
Cibone
Тут
есть
волки,
но
из
Цибоны,
I
Mrava
iz
Trnskog,
repam
ZG
šampione
И
Муравьи
из
Трнского,
читаю
рэп
загребским
чемпионам.
I
politika
je
tu
k'o
doma
И
политика
здесь
как
дома,
Svi
volimo
Dinamo
ali
brija
je
koma
Все
любят
Динамо,
но
движуха
— кома.
Imam
želudac
i
dost'
apetita
У
меня
есть
желудок
и
хороший
аппетит,
Da
odgovorim
'ko
god
da
me
pita
Чтобы
ответить
всем,
кто
меня
спрашивает,
Jer
tu
se
veli
"ko
pita
ne
skita'
Ведь
здесь
говорят:
"Кто
спрашивает,
тот
не
блуждает".
Labud???
Andol
Cedevita
Лабуд???
Andol
Cedevita,
I
kod
nas
si
kurac
a
ne
kita
И
у
нас
ты
ничто,
а
не
кит.
Za
slang
pitaj
škvadru
kaj
brije
prek
beata
За
сленг
спроси
у
ребят,
которые
прутся
под
бит,
I
prži
k'o
šparhet
svaku
ljubomoru
И
выжигают,
как
плита,
любую
зависть.
Muzika
te
vel'kim
dijelom
vodi
kroz
metropolu
Музыка
во
многом
ведет
тебя
через
метрополию.
Refren:
dobrodošli
u
Zagreb
grad
Припев:
добро
пожаловать
в
Загреб-город
A
od
zidina
starih
i
do
Save
А
от
старых
стен
и
до
Савы,
škvadru
budi
ZG
sunce
ak'
si
uru
ne
nave
Разбудит
компанию
загребское
солнце,
если
ты
не
спишь
до
часу
ночи.
I
mnogi
dave
i
mnogi
se
ne
jave
И
многие
надоедают,
и
многие
не
отзываются,
A
cure
su
štikle,
mace
ili
krave
А
девушки
— на
шпильках,
кошечки
или
коровы.
Il'
vele
'male'
a
takvih
je
prepun
grad
Или
говорят
"малышки",
и
таких
полон
город.
U
školu
iz
škole,
iza
škole
dobro
poznat
rad
В
школу,
из
школы,
после
школы
— хорошо
знакомое
дело.
I
tu
dođeš
na
glavni
ili
busni
И
тут
ты
приходишь
на
главную
площадь
или
садишься
в
автобус,
I
sva'ko
trči
pod
strehu
kad
su
pljuski
И
все
бегут
под
крышу,
когда
начинается
ливень.
Kužiš
šprehu
šamarelica-pljuski
Понимаешь
речь
пощечин-ливня,
Može
i
švabski
i
engleski
i
ruski
Можно
и
по-немецки,
и
по-английски,
и
по-русски,
Jer
Zagreb
je
jedno
veliko
mjesto
Ведь
Загреб
— это
одно
большое
место.
Ak'
dođeš
izvana
prvo
sletiš
na
Pleso
Если
приезжаешь
из-за
границы,
сначала
приземляешься
в
Плесо,
Po
mlado
meso
u
klub
ili
Purgeraj
За
молодым
мясом
в
клуб
или
в
"Пургерай",
Purgerski
raj
svaki
park
koji
veli
KAJ!
Загребский
рай
— каждый
парк,
который
говорит
"КАЙ!".
Ovdje
se
mladi
furaju
u
čoporu
Здесь
молодежь
тусуется
стаями,
Ulicama
grada
koje
vode
kroz
metropolu
По
улицам
города,
которые
ведут
через
метрополию.
Refren:
dobrodošli
u
Zagreb
grad
Припев:
добро
пожаловать
в
Загреб-город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Nemec
Attention! Feel free to leave feedback.