Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonders (Queen's Work)
Wunder (Arbeit einer Königin)
A
queen
is
not
a
queen
because
a
man
said
it
Eine
Königin
ist
keine
Königin,
weil
ein
Mann
es
gesagt
hat
I
mean
just
look
at
how
she
crush
it
with
no
damn
effort
Ich
meine,
schau
nur,
wie
sie
es
ohne
verdammte
Anstrengung
schafft
Lot
of
gossip
out
there
but
she
can't
sweat
it
Viel
Klatsch
da
draußen,
aber
sie
kann
es
nicht
ausstehen
She
got
a
mind
full
of
gold
and
her
plans
epic
Sie
hat
einen
Geist
voller
Gold
und
ihre
Pläne
sind
episch
She
ain't
just
pretty,
yea
she's
litty
too
Sie
ist
nicht
nur
hübsch,
ja,
sie
ist
auch
feurig
From
a
small
town
but
she's
still
city
proof
Aus
einer
kleinen
Stadt,
aber
sie
ist
immer
noch
stadterprobt
Cup
runneth
over,
yea
it's
plentiful
Der
Becher
fließt
über,
ja,
er
ist
reichlich
New
heights,
no
ceilings,
no
pinnacles
Neue
Höhen,
keine
Decken,
keine
Zinnen
Cat
walk
on
em'
down
the
runway
Laufsteg
auf
ihnen,
den
Laufsteg
entlang
Take
em'
all
to
church
like
it's
Sunday
Bring
sie
alle
zur
Kirche,
als
wäre
es
Sonntag
Only
getting
started
like
it's
Monday
Fängt
gerade
erst
an,
als
wäre
es
Montag
In
her
own
lane,
going
up,
it's
a
one
way
Auf
ihrer
eigenen
Spur,
aufwärts,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Yea,
live
from
the
other
side
of
Ja,
live
von
der
anderen
Seite
von
Said
she
would
Sagte,
sie
würde
She
did
it
and
she
did
it
good
Sie
hat
es
getan
und
sie
hat
es
gut
gemacht
Did
it
great,
still
found
a
way
to
get
better
Hat
es
großartig
gemacht,
hat
immer
noch
einen
Weg
gefunden,
besser
zu
werden
Not
the
type
ride
waves,
she's
a
trendsetter
Nicht
der
Typ,
der
auf
Wellen
reitet,
sie
ist
eine
Trendsetterin
They
ain't
even
close
she's
far
beyond
projections
Sie
sind
nicht
einmal
in
der
Nähe,
sie
ist
weit
über
den
Projektionen
Been
sending
it
for
years,
you
must
not
got
the
message
Schickt
es
seit
Jahren,
du
hast
die
Nachricht
wohl
nicht
bekommen
They
tried
to
dim
her
light,
it
wasn't
too
effective
Sie
versuchten,
ihr
Licht
zu
dimmen,
es
war
nicht
sehr
effektiv
Then
they
tried
to
cut
her
power
but
she's
too
electric
Dann
versuchten
sie,
ihre
Kraft
zu
unterbrechen,
aber
sie
ist
zu
elektrisch
Doing
laps
around
a
younger
self
Dreht
Runden
um
ein
jüngeres
Ich
Built
different,
yea
she's
something
else
Anders
gebaut,
ja,
sie
ist
etwas
Besonderes
Still
here
post
hot
girl
summer
Immer
noch
hier
nach
dem
heißen
Mädchensommer
Cause
all
year
round
real
queens
work
wonders
Denn
das
ganze
Jahr
über
vollbringen
echte
Königinnen
Wunder
All
year
round
real
queens
(look)
Das
ganze
Jahr
über
echte
Königinnen
(schau)
It's
not
because
a
man
said
it
Es
ist
nicht,
weil
ein
Mann
es
gesagt
hat
Look
how
far
she
got
without
no
damn
effort
Schau,
wie
weit
sie
ohne
verdammte
Anstrengung
gekommen
ist
Lot
of
gossip
out
there
but
she
can't
sweat
it
Viel
Klatsch
da
draußen,
aber
sie
kann
es
nicht
ausstehen
She
got
a
mind
full
of
gold
and
her
plans
epic
Sie
hat
einen
Geist
voller
Gold
und
ihre
Pläne
sind
episch
She
ain't
just
pretty,
yea
she's
litty
too
Sie
ist
nicht
nur
hübsch,
ja,
sie
ist
auch
feurig
From
a
small
town
but
she's
still
city
proof
Aus
einer
kleinen
Stadt,
aber
sie
ist
immer
noch
stadterprobt
Cup
runneth
over,
yea
it's
plentiful
Der
Becher
fließt
über,
ja,
er
ist
reichlich
New
heights,
no
ceilings,
no
pinnacles
Neue
Höhen,
keine
Decken,
keine
Zinnen
No
pinnacles
Keine
Zinnen
New
heights,
no
ceilings,
no
pinnacles
Neue
Höhen,
keine
Decken,
keine
Zinnen
It's
not
because
a
man
said
it
Es
ist
nicht,
weil
ein
Mann
es
gesagt
hat
All
year
round
real
queens
work
wonders
Das
ganze
Jahr
über
vollbringen
echte
Königinnen
Wunder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Velemir Nikolic, Tarik Lee Trotter, Lucas Spry, Yevhen Tereshchuk, Pavlo Nikolaienko
Attention! Feel free to leave feedback.