Lyrics and translation Tarja - Boy and the Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy and the Ghost
Мальчик и призрак
The
streets
are
empty
Улицы
пусты
Inside
it's
warm
Внутри
тепло
His
hands
are
shaking
Его
руки
дрожат
They
locked
the
door
Они
заперли
дверь
A
voice
is
calling
Голос
зовет
Asking
to
get
in
Просит
впустить
All
he
wanted
was
a
toy
Всё,
что
он
хотел,
это
игрушку
All
he
needed
was
a
gentle
heart
Всё,
что
ему
было
нужно,
это
доброе
сердце
To
lead
him
through
the
dark
Чтобы
вести
его
сквозь
тьму
When
his
dreams
are
running
wild
Когда
его
сны
безумствуют
Boy
and
the
ghost
Мальчик
и
призрак
Fire's
not
burning
Огонь
не
горит
The
lights
went
out
Свет
погас
The
lights
went
out
Свет
погас
Big
family
dinner
Большой
семейный
ужин
The
untold
pain
Невысказанная
боль
Their
eyes
are
sparkling
Их
глаза
сверкают
On
his
frozen
face
На
его
застывшем
лице
Angels
calling
Ангелы
зовут
Asking
to
get
in
Просят
впустить
All
he
wanted
was
a
toy
Всё,
что
он
хотел,
это
игрушку
All
he
needed
was
a
gentle
heart
Всё,
что
ему
было
нужно,
это
доброе
сердце
To
lead
him
through
the
dark
Чтобы
вести
его
сквозь
тьму
When
there's
nowhere
left
to
fall
Когда
некуда
больше
падать
Boy
and
the
ghost
Мальчик
и
призрак
His
eyes
are
burning
Его
глаза
горят
The
lights
went
out
Свет
погас
The
dream
is
on
Сон
продолжается
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
There's
an
angel
in
the
snow
В
снегу
ангел
Look
up,
look
up
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх
It's
a
frightened
dead
boy
Это
испуганный
мертвый
мальчик
With
so
much
hate
Со
столькой
ненавистью
Such
bad
dreams
Такие
плохие
сны
He
could
have
seen
Он
мог
бы
увидеть
The
toy's
the
key
Игрушка
— это
ключ
But
no
one
saw
Но
никто
не
увидел
No
one
saw
Никто
не
увидел
All
he
wanted
was
a
toy
Всё,
что
он
хотел,
это
игрушку
All
he
needed
was
a
beating
heart
Всё,
что
ему
было
нужно,
это
бьющееся
сердце
To
lead
him
through
the
dark
Чтобы
вести
его
сквозь
тьму
Boy
and
the
ghost
Мальчик
и
призрак
When
there's
nowhere
left
to
fall
Когда
некуда
больше
падать
Nowhere
to
hide
Негде
спрятаться
The
silence
is
'hurting'
Тишина
'ранит'
Inside
it's
cold
Внутри
холодно
Sleep
or
die
Спи
или
умри
Nowhere
to
go
Некуда
идти
Nowhere
to
hide
Негде
спрятаться
His
light
went
out
Его
свет
погас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarja Turunen, Mattias Lindblom, Anine Stang, Jessika Lundstrom, Alexander Jonsson, Anders Wilhelm Wollbeck
Album
Act 1
date of release
24-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.