Lyrics and translation Tarja Turunen - Mökit nukkuu lumiset
Mökit nukkuu lumiset
The Cottages Sleep Snow-Capped
Mökit
nukkuu
lumiset
The
cottages
sleep
snow-capped,
Nukkuu
hanki,
tanteret
The
snowdrifts
sleep,
fir
trees,
Tuikkii
taivaan
tähtivyö
The
starry
belt
of
the
sky
shines,
Pyhä
nyt
on
jouluyö
Holy
now
is
Christmas
eve.
Katso,
valo
välkähtää
Look,
a
light
flashes,
Hanget
kaikki
kimmeltää
All
the
snowdrifts
glitter,
Yli
vuorten,
metsien
Over
mountains,
forests,
Käy
kuin
välke
siipien
A
glimmer
passes
like
wings.
Se
on
joulun
enkeli
It
is
the
Christmas
angel,
Herra
hänet
lähetti
The
Lord
sent
it,
Kanssa
joululahjojen
With
Christmas
presents,
Luokse
pienten
lapsien
To
the
little
children.
Vakka
häl
on
kädessään
It
holds
a
bushel
in
its
hand,
Niin
kuin
kulkis
kylvämään
As
if
walking
to
sow,
Ja
hän
kyllä
kylvääkin
And
it
truly
does
sow,
Mutta
ihmismielihin
But
into
human
hearts.
Ei
hän
anna
makeita
It
does
not
give
sweets,
Eikä
leikkikaluja
Or
toys,
Niitä
isä,
äiti
suo
Father
and
mother
provide
those,
Mitä
jouluenkel
tuo?
What
does
the
Christmas
angel
bring?
Puhtahia
aatteita
Pure
thoughts,
Kultaisia
kuvia
Golden
images,
Suomen
lasten
sydämiin
To
the
hearts
of
Finnish
children,
Mökkihin
ja
palatsiin
To
cottages
and
palaces.
Niitä
hänen
vakastaan
From
its
bushel,
Variseepi
yli
maan
It
scatters
over
the
land,
Niin
kuin
pikku
tähtiä
Like
little
stars,
Eikö
se
oo
ihmettä?
Isn't
that
a
miracle?
Mutta
yhä
kummempaa
But
even
more
wonderful
Viel
on,
mitä
kerrotaan:
Yet,
is
what
is
said:
Kulkies
sen
enkelin
When
that
angel
walks
Lapsiks
muuttuu
vanhatkin
Even
the
old
turn
into
children
Sitä
et
kai
ymmärrä?
You
don't
understand
that,
do
you?
Kysy
sitä
äidiltä!
Ask
your
mother!
Sitten
siunaa
itsesi
Then
bless
yourself
Nuku,
saapuu
enkeli
Sleep,
the
angel
is
coming
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heino Kaski
Attention! Feel free to leave feedback.